Μηνύματα συστήματος

Από Ασφαλιστικό

Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
PHP | HTML

Η λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki:

Όνομα Προκαθορισμένο κείμενο
Παρόν κείμενο
1movedto2
Συζήτηση
Η $1 μετονομάστηκε σε $2
1movedto2_redir
Συζήτηση
Η $1 μετακινήθηκε στη θέση $2 (με ανακατεύθυνση)
about
Συζήτηση
Σχετικά
aboutpage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Σχετικά
aboutsite
Συζήτηση
Σχετικά με τον ιστότοπο {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Συζήτηση
+
accesskey-ca-delete
Συζήτηση
d
accesskey-ca-edit
Συζήτηση
e
accesskey-ca-history
Συζήτηση
h
accesskey-ca-move
Συζήτηση
m
accesskey-ca-nstab-category
Συζήτηση
c
accesskey-ca-nstab-help
Συζήτηση
c
accesskey-ca-nstab-image
Συζήτηση
c
accesskey-ca-nstab-main
Συζήτηση
c
accesskey-ca-nstab-media
Συζήτηση
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Συζήτηση
c
accesskey-ca-nstab-project
Συζήτηση
a
accesskey-ca-nstab-special
Συζήτηση
accesskey-ca-nstab-template
Συζήτηση
c
accesskey-ca-nstab-user
Συζήτηση
c
accesskey-ca-protect
Συζήτηση
=
accesskey-ca-talk
Συζήτηση
t
accesskey-ca-undelete
Συζήτηση
d
accesskey-ca-unwatch
Συζήτηση
w
accesskey-ca-viewsource
Συζήτηση
e
accesskey-ca-watch
Συζήτηση
w
accesskey-compareselectedversions
Συζήτηση
v
accesskey-diff
Συζήτηση
v
accesskey-feed-atom
Συζήτηση
accesskey-feed-rss
Συζήτηση
accesskey-minoredit
Συζήτηση
i
accesskey-n-currentevents
Συζήτηση
accesskey-n-help
Συζήτηση
accesskey-n-mainpage
Συζήτηση
z
accesskey-n-portal
Συζήτηση
accesskey-n-randompage
Συζήτηση
x
accesskey-n-recentchanges
Συζήτηση
r
accesskey-n-sitesupport
Συζήτηση
accesskey-p-logo
Συζήτηση
accesskey-preview
Συζήτηση
p
accesskey-pt-anonlogin
Συζήτηση
o
accesskey-pt-anontalk
Συζήτηση
n
accesskey-pt-anonuserpage
Συζήτηση
.
accesskey-pt-login
Συζήτηση
o
accesskey-pt-logout
Συζήτηση
accesskey-pt-mycontris
Συζήτηση
y
accesskey-pt-mytalk
Συζήτηση
n
accesskey-pt-preferences
Συζήτηση
accesskey-pt-userpage
Συζήτηση
.
accesskey-pt-watchlist
Συζήτηση
l
accesskey-save
Συζήτηση
s
accesskey-search
Συζήτηση
f
accesskey-t-contributions
Συζήτηση
accesskey-t-emailuser
Συζήτηση
accesskey-t-permalink
Συζήτηση
accesskey-t-print
Συζήτηση
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Συζήτηση
k
accesskey-t-specialpages
Συζήτηση
q
accesskey-t-upload
Συζήτηση
u
accesskey-t-whatlinkshere
Συζήτηση
j
accesskey-upload
Συζήτηση
s
accesskey-watch
Συζήτηση
w
accmailtext
Συζήτηση
Ο κωδικός για τον/την '$1' έχει σταλεί στο $2.
accmailtitle
Συζήτηση
Ο κωδικός έχει σταλεί.
accountcreated
Συζήτηση
Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε
accountcreatedtext
Συζήτηση
Ο λογαριασμός χρήστη για τον/την $1 έχει δημιουργηθεί.
acct_creation_throttle_hit
Συζήτηση
Λυπούμαστε, έχετε ήδη δημιουργήσει $1 λογαριασμούς και δεν μπορείτε να δημιουργήσετε άλλους.
actioncomplete
Συζήτηση
Η ενέργεια ολοκληρώθηκε.
addedwatch
Συζήτηση
Η σελίδα έχει προστεθεί στη λίστα παρακολούθησης.
addedwatchtext
Συζήτηση
Η σελίδα "$1" έχει προστεθεί στη [[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησης]]. Μελλοντικές αλλαγές στη σελίδα καθώς και στη σχετική με τη σελίδα συζήτηση θα φαίνονται '''με έντονα γράμματα''' στη [[Special:Recentchanges|λίστα πρόσφατων αλλαγών]] έτσι ώστε να διευκολύνεται η παρακολούθηση. <p>Αν θελήσετε να αφαιρέσετε τη σελίδα αυτή από τη λίστα παρακολούθησης, κάνετε κλικ στην επιλογή "παύση παρακολούθησης" στην μπάρα ενεργειών.
addsection
Συζήτηση
+
all-logs-page
Συζήτηση
All logs
allarticles
Συζήτηση
Όλα τα άρθρα
allinnamespace
Συζήτηση
Όλες οι σελίδες (στην περιοχή $1)
alllogstext
Συζήτηση
Εποπτική εμφάνιση όλων των ενεργειών φόρτωσης αρχείων, διαγραφής, προστασίας, φραγής και όλων των καταγραφών των διαχειριστών στο αρχείο γεγονότων. Μπορείτε να περιορίσετε τα αποτελέσματα που εμφανίζονται επιλέγοντας συγκεκριμένο είδος γεγονότων, όνομα χρήστη ή τη σελίδα που επηρεάστηκε.
allmessages
Συζήτηση
Μηνύματα συστήματος
allmessagescurrent
Συζήτηση
Παρόν κείμενο
allmessagesdefault
Συζήτηση
Προκαθορισμένο κείμενο
allmessagesfilter
Συζήτηση
Φίλτρο ονόματος μηνύματος:
allmessagesmodified
Συζήτηση
Δείξε μόνο τα τροποποιημένα
allmessagesname
Συζήτηση
Όνομα
allmessagesnotsupportedDB
Συζήτηση
Special:Το AllMessages δεν υποστηρίζεται επειδή το wgUseDatabaseMessages είναι απενεργοποιημένο.
allmessagestext
Συζήτηση
Η λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki:
allnotinnamespace
Συζήτηση
Όλες οι σελίδες (που δεν βρίσκονται στην περιοχή $1)
allowemail
Συζήτηση
Ενεργοποίηση παραλαβής e-mail από άλλους χρήστες
allpages
Συζήτηση
Όλες οι σελίδες
allpages-bad-ns
Συζήτηση
{{SITENAME}} does not have namespace "$1".
allpages-summary
Συζήτηση
allpagesbadtitle
Συζήτηση
Ο δοσμένος τίτλος σελίδας ήταν άκυρος ή είχε ένα διαγλωσσικό ή δια-wiki πρόθεμα. Μπορεί να περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες οι οποίοι δεν μπορούν να χρησιμοποιοθούν σε τίτλους.
allpagesfrom
Συζήτηση
Εμφάνιση όλων των σελίδων που αρχίζουν στο:
allpagesnext
Συζήτηση
Επόμενες
allpagesprefix
Συζήτηση
Πρόβαλε σελίδες με πρόθεμα:
allpagesprev
Συζήτηση
Προηγούμενες
allpagessubmit
Συζήτηση
Μετάβαση
alphaindexline
Συζήτηση
$1 έως $2
alreadyrolled
Συζήτηση
Αδύνατον να αναιρεθεί η τελευταία αλλαγή της σελίδας [[:$1]] από το χρήστη [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]]), κάποιος έχει ήδη αναιρέσει την αλλαγή ή έχει αλλάξει εκ νέου τη σελίδα. Τελευταία αλλαγή από το χρήστη [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Συζήτηση]]).
ancientpages
Συζήτηση
Οι παλιότερες σελίδες
ancientpages-summary
Συζήτηση
and
Συζήτηση
και
anoneditwarning
Συζήτηση
'''Προσοχή:''' Δεν έχετε συνδεθεί. Η διεύθυνση IP σας θα καταγραφεί στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας.
anonnotice
Συζήτηση
-
anononlyblock
Συζήτηση
μόνο τους ανώνυμους
anontalk
Συζήτηση
Οι συζητήσεις αυτής της διεύθυνσης IP
anontalkpagetext
Συζήτηση
----''Αυτή η σελίδα συζήτησης προορίζεται για ανώνυμους χρήστες που δεν έχουν δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό (ή που δεν τον χρησιμοποιούν). Έτσι για την ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη χρησιμοποιείται η [[{{ns:12}}:διεύθυνση IP |διεύθυνση IP ]] του. Είναι όμως πιθανόν η διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς διαφορετικούς χρήστες (όπως π.χ. για τους χρήστες ενός Internet Cafe ή ενός [[{{ns:12}}:proxy server|proxy server]]). Αν είστε ανώνυμος χρήστης και έχετε δεχθεί σχόλια άσχετα με τα θέματά σας (κάτι που μπορεί να συμβεί αν χρησιμοποιείτε την ίδια [[{{ns:12}}:διεύθυνση IP|διεύθυνση IP]] με κάποιον άλλο ανώνυμο χρήστη) θα ήταν καλό να [[Special:Userlogin|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό χρήστη ή να συνδεθείτε]] για να αποφεύγεται η σύγχυση''.
anonymous
Συζήτηση
Ανώνυμος(-οι) χρήστης(-ες) του {{SITENAME}}
apr
Συζήτηση
Απρ
april
Συζήτηση
Απρίλιος
april-gen
Συζήτηση
Απριλίου
article
Συζήτηση
Σελίδα κειμένου (ή άλλου περιεχομένου)
articleexists
Συζήτηση
Υπάρχει ήδη σελίδα με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στη σελίδα.
articlepage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας κειμένου
articletitles
Συζήτηση
Άρθρα που αρχίζουν από ''$1''
ascending_abbrev
Συζήτηση
αυξ
aug
Συζήτηση
Αυγ
august
Συζήτηση
Αύγουστος
august-gen
Συζήτηση
Αυγούστου
autoblock_whitelist
Συζήτηση
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Συζήτηση
Η διεύθυνση IP σας έχει φραγεί αυτόματα επειδή χρησιμοποιήθηκε από έναν άλλο χρήστη, ο οποίος και αποκλείστηκε από τον/την $1. Ο λόγος που δόθηκε είναι ο εξής: :''$2'' Λήξη φραγής: $6 Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον/την $1 ή με έναν από τους άλλους [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|διαχειριστές]] για να συζητήσετε τη φραγή. Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό "στείλτε e-mail σε αυτό τον χρήστη" εκτός αν έχετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου καταχωρημένη στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας. Ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής σας είναι $5. Παρακαλώ συμπεριλάβετε αυτό τον αριθμό σε όποια ερωτήματα κάνετε.
autoblocker
Συζήτηση
Έχετε υποστεί αυτόματα φραγή από το σύστημα επειδή χρησιμοποιείτε την ίδια διεύθυνση IP με το χρήστη "$1". Αιτιολογία "$2".
autoredircomment
Συζήτηση
Ανακατεύθυνση στη σελίδα [[$1]]
autosumm-blank
Συζήτηση
Αφαίρεση όλου του περιεχομένου από σελίδα
autosumm-new
Συζήτηση
Νέα σελίδα: $1
autosumm-replace
Συζήτηση
Αντικατάσταση σελίδας με '$1'
bad_image_list
Συζήτηση
The format is as follows: Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.
badaccess
Συζήτηση
Ακατάλληλη άδεια
badaccess-group0
Συζήτηση
Δεν επιτρέπεται να εκτελέσετε την ενέργεια που ζητήσατε.
badaccess-group1
Συζήτηση
Η ενέργεια που ζητήσατε είναι περιορισμένη σε χρήστες στην ομάδα $1.
badaccess-group2
Συζήτηση
Η ενέργεια που ζητήσαςτε είναι περιορισμένη σε χρήστες σε μία από τις ομάδες $1.
badaccess-groups
Συζήτηση
Η ενέργεια που ζητήσατε είναι περιορισμένη σε χρήστες σε μία από τις ομάδες $1.
badarticleerror
Συζήτηση
Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να εκτελεσθεί στη συγκεκριμένη σελίδα.
badfilename
Συζήτηση
Το όνομα της εικόνας άλλαξε σε "$1".
badipaddress
Συζήτηση
Άκυρη διεύθυνση IP.
badretype
Συζήτηση
Οι κωδικοί που έχετε δηλώσει δεν συμφωνούν μεταξύ τους.
badsig
Συζήτηση
Άκυρη υπογραφή raw: ελέγξτε τις ετικέτες HTML.
badsiglength
Συζήτηση
Nickname too long; must be under $1 characters.
badtitle
Συζήτηση
Ακατάλληλος τίτλος
badtitletext
Συζήτηση
Ο τίτλος της σελίδας που ζητήσατε είναι άκυρος ή κενός ή πρόκειται για έναν εσφαλμένα συνδεδεμένο διαγλωσσικό τίτλο (ή εσφαλμένα συνδεδεμένο τίτλο ανάμεσα σε διαφορετικά Wiki).
blanknamespace
Συζήτηση
(Αρχική περιοχή)
block-log-flags-anononly
Συζήτηση
μόνο ανώνυμοι χρήστες
block-log-flags-noautoblock
Συζήτηση
αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη
block-log-flags-nocreate
Συζήτηση
δημιουργία λογαριασμού απενεργοποιημένη
block-log-flags-noemail
Συζήτηση
e-mail blocked
blocked-mailpassword
Συζήτηση
Η διεύθυνση IP σας είναι αποκλεισμένη από επεξεργασία, και έτσι δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσει την λειτουργία ανάκτησης κωδικού πρόσβασης, για την αποφυγή κατάχρησης.
blockededitsource
Συζήτηση
Το κείμενο των '''επεξεργασιών σας''' στο '''$1''' φαίνεται παρακάτω:
blockedoriginalsource
Συζήτηση
Η πηγή του '''$1''' φαίνεται παρακάτω:
blockedtext
Συζήτηση
<big>'''Το όνομα χρήστη σας ή η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή.'''</big> Η φραγή έγινε από τον/την $1. Η αιτιολογία που δόθηκε είναι: ''$2''. Λήξη φραγής: $6 Μπορείτε να απευθυνθείτε στον/στην $1 ή σε κάποιον άλλον [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|διαχειριστή]] για να συζητήσετε τη φραγή. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότα «αποστολή e-mail σε αυτό το χρήστη» εκτός αν μια έγκυρη διεύθυνση e-mail έχει οριστεί στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας. Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $3, και ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής είναι #$5. Παρακαλώ περιλαμβάνετε οποιοδήποτε ή και τα δύο από αυτά σε οποιαδήποτε ερωτήματα σας.
blockedtitle
Συζήτηση
Ο χρήστης έχει υποστεί φραγή.
blockip
Συζήτηση
Φραγή χρήστη ή διεύθυνσης IP
blockipsuccesssub
Συζήτηση
Η φραγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
blockipsuccesstext
Συζήτηση
Η διεύθυνση "$1" έχει υποστεί φραγή. <br />Δείτε τη [[Special:Ipblocklist|λίστα διευθύνσεων IP που έχουν υποστεί φραγή]] για να το επιβεβαιώσετε.
blockiptext
Συζήτηση
Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να εμποδίσετε παρεμβάσεις στο κείμενο από μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη. Το μέτρο αυτό πρέπει να λαμβάνεται μόνο σε περιπτώσεις βανδαλισμού σελίδων και πάντα σύμφωνα με τους [[{{ns:4}}:Κανόνες|Κανόνες]]. Παρακαλούμε να αιτιολογήσετε την ενέργειά σας (παραπέμποντας π.χ. σε συγκεκριμένες σελίδες που υπέστησαν βανδαλισμό).
blocklink
Συζήτηση
φραγή
blocklistline
Συζήτηση
Φραγή του/της $3 από τους $1, $2 (λήγει $4)
blocklogentry
Συζήτηση
O/H "[[$1]]" φράχθηκε με χρόνο λήξης $2 $3
blocklogpage
Συζήτηση
Καταγραφές φραγής
blocklogtext
Συζήτηση
Σε αυτή τη σελίδα υπάρχουν οι καταγραφές φραγής και κατάργησης φραγής των χρηστών (αρχείο γεγονότων). <br />Δεν συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις IP που υπέστησαν αυτόματα φραγή. <br />Στο σύνδεσμο [[Special:Ipblocklist|διευθύνεις IP που έχουν υποστεί φραγή]] θα βρείτε τον πλήρη κατάλογο με τις τρέχουσες φραγές.
bold_sample
Συζήτηση
Έντονο κείμενο
bold_tip
Συζήτηση
Έντονο κείμενο
booksources
Συζήτηση
Πηγές βιβλίων
booksources-go
Συζήτηση
Πήγαινε
booksources-isbn
Συζήτηση
ISBN:
booksources-search-legend
Συζήτηση
Αναζήτηση για πηγές βιβλίων
booksources-summary
Συζήτηση
booksources-text
Συζήτηση
Παρακάτω είναι μια λίστα συνδέσμων σε άλλους ιστοτόπους οι οποίοι πωλούν νέα και μεταχειρισμένα βιβλία, και μπορεί επίσης να έχουν περισσότερες πληροφορίες για βιβλία για τα οποία ψάχνετε:
boteditletter
Συζήτηση
b
brokenredirects
Συζήτηση
Κατεστραμένες ανακατευθύνσεις
brokenredirects-delete
Συζήτηση
(διαγραφή)
brokenredirects-edit
Συζήτηση
(επεξεργασία)
brokenredirects-summary
Συζήτηση
brokenredirectstext
Συζήτηση
Οι παρακάτω ανακατευθύνσεις οδηγούν σε σελίδες που δεν υπάρχουν.
bugreports
Συζήτηση
Αναφορές σφαλμάτων
bugreportspage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Αναφορά_σφάλματος
bydate
Συζήτηση
ημερομηνίας
byname
Συζήτηση
ονόματος
bysize
Συζήτηση
μεγέθους
cachederror
Συζήτηση
Το ακόλουθο κείμενο προέρχεται από το προσωρινό αρχείο (cache) και πιθανόν να μην περιέχει τις πιο πρόσφατες αλλαγές.
cancel
Συζήτηση
Ακύρωση
cannotdelete
Συζήτηση
Αδύνατη η διαγραφή της συγκεκριμένης σελίδας ή εικόνας (Ενδεχομένως να έχει ήδη διαγραφεί από άλλο χρήστη.)
cannotundelete
Συζήτηση
Η επαναφορά απέτυχε: κάποιος άλλος μπορεί να έχει επαναφέρει τη σελίδας πρώτος.
cantcreateaccounttext
Συζήτηση
Η δημιουργία λογαριασμού από αυτή την διεύθυνση IP (<b>$1</b>) έχει φραγεί. Αυτό συμβαίνει πιθανώς λόγω επίμονου βανδαλισμού από το τοπικό δίκτυό σας (π.χ. του σχολείου σας) ή από τον Παροχέα Υπηρεσιών Διαδικτύου σας.
cantcreateaccounttitle
Συζήτηση
Ο λογαριασμός δεν μπορεί να δημιουργηθεί
cantrollback
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της αλλαγής, πρόκειται για την αρχική ενέργεια δημιουργίας της σελίδας.
cascadeprotected
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα έχει προστατευθεί από επεξεργασία, επειδή περιλαμβάνεται στις ακόλουθες {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}, που είναι προστατευμένες με ενεργοποιημένη την "διαδοχική" προστασία:
cascadeprotectedwarning
Συζήτηση
'''Προσοχή:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή συστήματος (sysop) να μπορούν να την επεξεργαστούν, επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην|στις}} {{PLURAL:$1|ακόλουθη|ακόλουθες}} διαδοχικά (cascaded) {{PLURAL:$1|προστατευμένη|προστατευμένες}} {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}:
categories
Συζήτηση
Κατηγορίες
categoriespagetext
Συζήτηση
Υπάρχουν οι ακόλουθες κατηγορίες στο Wiκi.
category-empty
Συζήτηση
''This category currently contains no articles or media.''
category-media-count
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|Υπάρχει ένα αρχείο|υπάρχουν $1 αρχεία}} σε αυτή την κατηγορία.
category-media-header
Συζήτηση
Πολυμέσα στην κατηγορία «$1»
category_header
Συζήτηση
Άρθρα στην κατηγορία "$1"
categoryarticlecount
Συζήτηση
Υπάρχουν $1 άρθρα σε αυτή την κατηγορία.
categorypage
Συζήτηση
Προβολή σελίδας κατηγορίας
catseparator
Συζήτηση
|
changed
Συζήτηση
έχει αλλάξει
changepassword
Συζήτηση
Αλλαγή κωδικού
clearyourcache
Συζήτηση
'''Σημείωση:''' Μετά την αποθήκευση, θα χρειαστεί να καθαρίσετε το cache στον browser για να μπορέσετε να δείτε τις αλλαγές: '''Mozilla:''' click ''Reload'' (or ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.<br />
columns
Συζήτηση
Στήλες
common.css
Συζήτηση
/** CSS τα οποία τοποθετούνται εδώ θα εφαρμοστούν σε όλα τα skins */
common.js
Συζήτηση
/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για όλους τους χρήστες σε κάθε φόρτωση σελίδας. */
compareselectedversions
Συζήτηση
Σύγκριση των εκδόσεων που έχουν επιλεγεί
confirm
Συζήτηση
Επιβεβαίωση
confirm_purge
Συζήτηση
Καθαρισμός της λανθάνουσας μνήμης αυτής της σελίδας; $1
confirm_purge_button
Συζήτηση
Εντάξει
confirmdelete
Συζήτηση
Επιβεβαίωση διαγραφής
confirmdeletetext
Συζήτηση
Πρόκειται να διαγράψετε οριστικά από τη βάση δεδομένων μια σελίδα (ή μια εικόνα) μαζί με το ιστορικό της. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να το κάνετε, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες και ότι το κάνετε σύμφωνα με τους [[{{ns:4}}:Κανόνες|Κανόνες]].
confirmedittext
Συζήτηση
Πρέπει να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση e-mail σας πριν μπορέσετε να επεξεργαστείτε σελίδες. Παρακαλώ θέστε και επικυρώστε την διεύθυνση e-mail σας μέσω των [[Special:Preferences|προτιμήσεων χρήστη]] σας.
confirmedittitle
Συζήτηση
Απαιτείται επιβεβαίωση e-mail για την επεξεργασία
confirmemail
Συζήτηση
Επαλήθευση διεύθυνσης e-mail
confirmemail_body
Συζήτηση
Κάποιος, πιθανόν εσείς από τη διεύθυνση IP $1, δημιούργησε στο {{SITENAME}} ένα λογαριασμό χρήστη "$2" με τη συγκεκριμένη ηλεκτρονική διεύθυνση. Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε εσάς και για να ενεργοποιηθούν οι δυνατότητες e-mail του {{SITENAME}}, ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο: $3 Αν ο χρήστης που δημιούργησε το συγκεκριμένο λογαριασμό δεν είστε εσείς, μην ακολουθήστε το σύνδεσμο. Ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $4
confirmemail_error
Συζήτηση
Παρουσιάστηκε λάθος κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεών σας.
confirmemail_invalid
Συζήτηση
Λάθος κωδικός επαλήθευσης. Είναι πιθανόν ο κωδικός σας να έχει λήξει.
confirmemail_loggedin
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επαληθεύτηκε.
confirmemail_needlogin
Συζήτηση
Χρειάζετε να $1 για να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση e-mail σας.
confirmemail_noemail
Συζήτηση
Δεν έχετε ορίσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.
confirmemail_oncreate
Συζήτηση
Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει σταλεί στην διεύθυνση e-mail σας. Αυτός ο κωδικός δεν είναι απαραίτητος για να συνδεθείτε, αλλά θα χρειαστεί να τον παρέχετε πριν ενεργοποιήσετε οποιαδήποτε χαρακτηριστικά βασισμένα σε e-mail, σε αυτό το wiki.
confirmemail_pending
Συζήτηση
<div class="error"> Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει ήδη σταλεί μέσω μηνύματος e-mail. Αν δημιουργήσατε πρόσφατα το λογαριασμό σας, μπορεί να θέλετε να περιμένετε μερικά λεπτά για να φτάσει αυτό πριν προσπαθήσετε να ζητήσετε ένα νέο κωδικό. </div>
confirmemail_send
Συζήτηση
Αποστολή κωδικού επαλήθευσης με e-mail .
confirmemail_sendfailed
Συζήτηση
Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του e-mail επαλήθευσης. Ελέγξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση που συμπληρώσατε για άκυρους χαρακτήρες. Το πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επέστρεψε το ακόλουθο μήνυμα: $1
confirmemail_sent
Συζήτηση
Το μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί, ελέγξτε την αλληλογραφία σας.
confirmemail_subject
Συζήτηση
Επαλήθευση ηλεκτρονικής διεύθυνσης του {{SITENAME}}
confirmemail_success
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση σας επαληθεύτηκε. Μπορείτε πλέον να συνδεθείτε και να απολαύσετε τις δυνατότητες του Wiκi.
confirmemail_text
Συζήτηση
Το σύστημα χρειάζεται να επαληθεύσει τη διεύθυνση e-mail που δώσατε για να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες αλληλογραφίας. Κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί και θα σας αποσταλεί μήνυμα επαλήθευσης στη διεύθυνσή σας. Στο μήνυμα αυτό θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος που Θα περιέχει τον κωδικό επαλήθευσης -ακολουθήστε το σύνδεσμο αυτό για να μπορέσει το σύστημα να επαληθεύσει τη διεύθυνση αλληλογραφίας σας.
confirmprotect
Συζήτηση
Επιβεβαίωση κλειδώματος
confirmrecreate
Συζήτηση
Ο χρήστης [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|συζήτηση]]) διέγραψε αυτή τη σελίδα αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία με αιτιολόγηση: : ''$2'' Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να ξαναδημιουργήσετε αυτή τη σελίδα.
contextchars
Συζήτηση
Αριθμός χαρακτήρων στο εμφανιζόμενο κείμενο
contextlines
Συζήτηση
Σειρές που θα εμφανίζονται ανά αποτέλεσμα
contribslink
Συζήτηση
Συνεισφορές/Προσθήκες
contribsub2
Συζήτηση
Για τον/την $1 ($2)
contributions
Συζήτηση
Συνεισφορές χρήστη
copyright
Συζήτηση
Το περιεχόμενο είναι διαθέσιμο σύμφωνα με την $1.
copyrightpage
Συζήτηση
Project:Copyrights
copyrightpagename
Συζήτηση
{{SITENAME}} copyright
copyrightwarning
Συζήτηση
Ολες οι προσθήκες/ αλλαγές στο {{SITENAME}} θα πρέπει να συμφωνούν με την $2 (Βλ. $1 για λεπτομέρειες). Αν δεν επιθυμείτε τα κείμενά σας να τα επεξεργαστούν κατά την κρίση τους άλλοι χρήστες και να τα διαδώσουν κατά βούληση παρακαλούμε να μην τα αναρτήσετε σε αυτό το χώρο. Ότι συνεισφέρετε στο χώρο αυτό σε κείμενα, διαγράμματα, στοιχεία ή εικόνες πρέπει να είναι δικά σας έργα ή να ανήκουν στο δημόσιο τομέα (public domain) ή να προέρχονται από ελεύθερες ή ανοιχτές πηγές με ρητή άδεια αναδημοσίευσης. <br /> Τέλος μας υπόσχεστε και δηλώνετε πως ότι γράφετε σε αυτό τον χώρο είναι πρωτότυπο δικό σας έργο και, άσχετα με την έκτασή του, δεν έχει εκχωρηθεί σε τρίτους η δημοσίευση και η εκμετάλλευσή του. <strong>ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΡΤΗΣΕΤΕ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΡΙΤΩΝ ΕΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΤΟΥ COPYRIGHT!</strong>
copyrightwarning2
Συζήτηση
Σημειώστε ότι όλες οι συνεισφορές στον ιστότοπο {{SITENAME}} μπορούν να υποστούν επεξεργασία, να αλλαχθούν, ή να αφαιρεθούν από άλλους συνεισφέροντες. Αν δεν θέλετε τα γραπτά σας να υποστούν επεξεργασία κατά βούληση, τότε μην τα τοποθετήσετε σε αυτό το χώρο.<br /> Επίσης μας υπόσχεστε ότι γράφετε είναι δικό σας, ή αντιγραμμένο από μια πηγή που είναι κοινό κτήμα, ή μια παρόμοια ελεύθερη πηγή (δείτε $1 για λεπτομέρειες). <strong>ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΟ ΕΡΓΟ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑ!</strong>
createaccount
Συζήτηση
Δημιουργία νέου λογαριασμού
createaccountblock
Συζήτηση
δημιουργία λογαριασμού μπλοκαρισμένη
createaccountmail
Συζήτηση
Με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
created
Συζήτηση
δημιουργήθηκε
creditspage
Συζήτηση
Αναγνώριση συνεισφοράς στη σελίδα
cur
Συζήτηση
τρέχουσα
currentevents
Συζήτηση
Τρέχοντα γεγονότα
currentevents-url
Συζήτηση
Τρέχοντα γεγονότα
currentrev
Συζήτηση
Τρέχουσα αναθεώρηση
currentrevisionlink
Συζήτηση
εμφάνιση της τρέχουσας αναθεώρησης
customcssjsprotected
Συζήτηση
You do not have permission to edit this page, because it contains another user's personal settings.
data
Συζήτηση
Δεδομένα
databaseerror
Συζήτηση
Σφάλμα στη βάση δεδομένων
databasenotlocked
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων δεν είναι κλειδωμένη.
datedefault
Συζήτηση
Χωρίς προτίμηση
dateformat
Συζήτηση
Μορφή ημερομηνίας
datetime
Συζήτηση
Ημερομηνία και ώρα
dberrortext
Συζήτηση
Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Πιθανόν να πρόκειται για ένδειξη σφάλματος στο λογισμικό. Το τελευταίο αίτημα προς τη βάση δεδομένων που επιχειρήθηκε ήταν: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> μέσα από τη λειτουργία "<tt>$2</tt>". Το MySQL επέστρεψε σφάλμα "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Συζήτηση
Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Το τελευταίο αίτημα που επιχειρήθηκε ήταν: "$1" μέσα από τη λειτουργία "$2". Το MySQL επέστρεψε σφάλμα "$3: $4".
deadendpages
Συζήτηση
Αδιέξοδες σελίδες
deadendpages-summary
Συζήτηση
deadendpagestext
Συζήτηση
Οι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέουν σε άλλες σελίδες σε αυτό το wiki.
dec
Συζήτηση
Δεκ
december
Συζήτηση
Δεκέμβριος
december-gen
Συζήτηση
Δεκεμβρίου
default
Συζήτηση
Προκαθορισμένο
defaultns
Συζήτηση
Προκαθορισμένη αναζήτηση στις περιοχές:
defemailsubject
Συζήτηση
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο {{SITENAME}}
delete
Συζήτηση
Διαγραφή
delete_and_move
Συζήτηση
Διαγραφή και μετακίνηση
delete_and_move_confirm
Συζήτηση
Ναι, διέγραψε τη σελίδα
delete_and_move_reason
Συζήτηση
Διαγράφτηκε για να εκτελεθεί η μετακίνηση.
delete_and_move_text
Συζήτηση
==Χρειάζεται διαγραφή.== Το άρθρο [[$1]] υπάρχει ήδη. Θέλετε να το διαγράψετε για να εκτελεσθεί η μετακίνηση;
deletecomment
Συζήτηση
Αιτιολογία διαγραφής
deletedarticle
Συζήτηση
Η $1 διαγράφτηκε.
deletedrev
Συζήτηση
[διαγράφτηκε]
deletedrevision
Συζήτηση
Η παλιά έκδοση της $1 διαγράφτηκε.
deletedtext
Συζήτηση
Η "$1" έχει διαγραφεί. Για το ιστορικό των πρόσφατων διαγραφών ανατρέξτε στο σύνδεσμο $2
deletedwhileediting
Συζήτηση
Προσοχή: Αυτή η σελίδα έχει διαγραφεί αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία!
deletepage
Συζήτηση
Διαγραφή σελίδας
deletesub
Συζήτηση
(Διαγραφή της "$1")
deletethispage
Συζήτηση
Διαγραφή αυτής της σελίδας
deletionlog
Συζήτηση
Καταγραφές διαγραφών
dellogpage
Συζήτηση
Καταγραφές διαγραφών
dellogpagetext
Συζήτηση
Λίστα των πιο πρόσφατων διαγραφών
descending_abbrev
Συζήτηση
φθιν
destfilename
Συζήτηση
Όνομα αρχείου προορισμού
diff
Συζήτηση
'διαφορά'
diff-multi
Συζήτηση
({{PLURAL:$1|Μία ενδιάμεση αναθεώρηση|$1 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις}} δεν εμφανίζονται.)
difference
Συζήτηση
(Διαφορές μεταξύ αναθεωρήσεων)
directorycreateerror
Συζήτηση
Could not create directory "$1".
disambiguations
Συζήτηση
Σελίδες αποσαφήνισης
disambiguations-summary
Συζήτηση
disambiguations-text
Συζήτηση
Οι ακόλουθες σελίδες συνδέουν σε μια '''σελίδα αποσαφήνισης'''. Αντιθέτως πρέπει να συνδέουν στο κατάλληλο θέμα.<br />Μια σελίδα μεταχειρίζεται ως σελίδα αποσαφήνισης αν χρησιμοποιεί ένα πρότυπο το οποίο συνδέεται από το [[MediaWiki:disambiguationspage]]
disambiguationspage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Σύνδεσμοι_προς_τις_σελίδες_αποσαφήνισης
disclaimerpage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Αποποίηση_ευθύνης
disclaimers
Συζήτηση
Αποποίηση ευθυνών
djvu_no_xml
Συζήτηση
Αδυναμία προσκόμισης XML για το αρχείο DjVu
djvu_page_error
Συζήτηση
Σελίδα DjVu εκτός ορίων
doubleredirects
Συζήτηση
Διπλές ανακατευθύνσεις
doubleredirects-summary
Συζήτηση
doubleredirectstext
Συζήτηση
Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης, όπως επίσης και την πρώτη αράδα του κειμένου στη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης η οποία και είναι, κανονικά, ο πραγματικός προορισμός της ανακατεύθυνσης -εκεί δηλαδή όπου θα έπρεπε να είχατε οδηγηθεί από την αρχή.
download
Συζήτηση
μεταφόρτωση
eauthentsent
Συζήτηση
Ένα μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχετε δηλώσει στο σύστημα. Πριν αρχίσει η αποστολή μηνυμάτων στη συγκεκριμένη διεύθυνση, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που βρίσκονται στο μήνυμα που σας έχει σταλεί για να επαληθεύσετε ότι η συγκεκριμένη ηλεκτρονική διεύθυνση ανήκει πραγματικά σε εσάς.
edit
Συζήτηση
Επεξεργασία
edit-externally
Συζήτηση
Επεξεργαστείτε το συγκεκριμένο αρχείο χρησιμοποιώντας μια από τις εξωτερικές εφαρμογές.
edit-externally-help
Συζήτηση
Για περισσότερες πληροφορίες ακολουθήστε το σύνδεσμο: [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions].
editcomment
Συζήτηση
Το σχόλιο της επεξεργασίας ήταν: "<i>$1</i>".
editconflict
Συζήτηση
Ανταγωνιστικές επεξεργασίες: $1
editcurrent
Συζήτηση
Επεξεργασία της τρέχουσας έκδοσης της σελίδας
edithelp
Συζήτηση
Βοήθεια σχετικά με την επεξεργασία
edithelppage
Συζήτηση
{{ns:12}}:Επεξεργασία
editing
Συζήτηση
Επεξεργασία $1
editingcomment
Συζήτηση
Επεξεργασία $1 (σχόλια)
editinginterface
Συζήτηση
'''Προσοχή:''' Επεξεργάζεστε μια σελίδα η οποία χρησιμοποιείται για να παρέχει κείμενο διεπαφής για το λογισμικό. Αλλαγές σε αυτή τη σελίδα θα επηρεάσουν την εμφάνιση της διεπαφής χρήστη για τους άλλους χρήστες.
editingold
Συζήτηση
<strong>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επεξεργάζεστε μια παλιότερη αναθεώρηση αυτής της σελίδας. Αν προσπαθείστε να την αποθηκεύσετε, όσες αλλαγές έχουν γίνει πριν από αυτή την αναθεώρηση θα χαθούν.</strong><br />
editingsection
Συζήτηση
Επεξεργασία $1 (τμήμα)
editinguser
Συζήτηση
Επεξεργασία $1
editold
Συζήτηση
επεξεργασία
editsection
Συζήτηση
επεξεργασία
editsection-brackets
Συζήτηση
[$1]
editsectionhint
Συζήτηση
Επεξεργασία ενότητας: $1
editthispage
Συζήτηση
Επεξεργασία αυτής της σελίδας
edittools
Συζήτηση
<!-- Το κείμενο εδώ θα φαίνεται κάτω από τις φόρμες επεξεργασίας και επιφόρτωσης. -->
editundo
Συζήτηση
αναίρεση
editusergroup
Συζήτηση
Επεξεργασία 'Ομάδα Χρηστών'
email
Συζήτηση
αλληλογραφία
emailauthenticated
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επιβεβαιώθηκε στις $1.
emailblock
Συζήτηση
e-mail blocked
emailccme
Συζήτηση
Στείλε μου ένα αντίγραφο του μηνύματος μου με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
emailccsubject
Συζήτηση
Αντίγραφο του μηνυματός σας στο $1: $2
emailconfirmlink
Συζήτηση
Επαληθεύστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση
emailfrom
Συζήτηση
Αποστολέας
emailmessage
Συζήτηση
Μήνυμα
emailnotauthenticated
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση δεν έχει επαληθευθεί ακόμα. Μέχρι να ολοκληρώσετε την επαλήθευση της διεύθυνσής σας, δεν είναι δυνατόν το σύστημα να σας αποστείλει αλληλογραφία για καμμία από τις ακόλουθες λειτορυγίες.
emailpage
Συζήτηση
Αποστολή e-mail σε χρήστη
emailpagetext
Συζήτηση
Συπληρώνοντας την παρακάτω φόρμα θα στείλετε ένα μήνυμα εφόσον ο παραλήπτης έχει δηλώσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις 'προτιμήσεις χρήστη'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχετε δηλώσει στις δικές σας 'προτιμήσεις χρήστη' θα εμφανιστεί ως διεύθυνση αποστολέα του μηνύματος, ούτως ώστε ο παραλήπτης να μπορέσει να σας απαντήσει.
emailsend
Συζήτηση
Αποστολή
emailsent
Συζήτηση
Το μήνυμα έχει σταλεί
emailsenttext
Συζήτηση
Το μήνυμά σας έχει σταλεί.
emailsubject
Συζήτηση
Θέμα
emailto
Συζήτηση
Προς
emailuser
Συζήτηση
Στείλτε e-mail σε αυτόν το χρήστη
emptyfile
Συζήτηση
Το αρχείο που φορτώσατε φαίνεται να είναι κενό. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λάθος πληκτρολόγησης του ονόματος του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε εαν αυτό είναι πραγματικά το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε.
enotif_anon_editor
Συζήτηση
ανώνυμος χρήστης $1
enotif_body
Συζήτηση
Αγαπητέ $WATCHINGUSERNAME... Η σελίδα $PAGETITLE του {{SITENAME}}έχει $CHANGEDORCREATED στις $PAGEEDITDATE από το χρήστη $PAGEEDITOR -ακολουθήστε το σύνδεσμο $PAGETITLE_URL για να δείτε την τρέχουσα αναθεώρηση. $NEWPAGE Περιγραφή: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Επικοινωνήστε με το συγκεκριμένο χρήστη: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Δεν θα υπάρξει άλλη ειδοποίηση για περαιτέρω αλλαγές αν δεν επισκεφθείτε τη σελίδα. Μπορείτε επίσης να επαναφέρετε την επιλογή ειδοποίησης για όλες τις σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας. Φιλικά,<br /> Tο σύστημα ειδοποίησης του {{SITENAME}} -- Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις της λίστας παρακολούθησής σας, ακολουθήστε το σύνδεσμο: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Ερωτήσεις και περισσότερες πληροφορίες: {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Συζήτηση
Χρήστης του ιστοτόπου "{{SITENAME}}"
enotif_lastdiff
Συζήτηση
Δείτε το $1 για να εμφανίσετε αυτή την αλλαγή.
enotif_lastvisited
Συζήτηση
Δείτε το $1 για όλες τις αλλαγές που έγιναν από την τελευταία σας επίσκεψη.
enotif_mailer
Συζήτηση
Σύστημα ειδοποίησης μέσω αλληλογραφίας του {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Συζήτηση
Αυτή είναι μια νέα σελίδα.
enotif_reset
Συζήτηση
Σημειώστε όλες τις σελίδες ως αναγνωσμένες.
enotif_subject
Συζήτηση
Η σελίδα $PAGETITLE του {{SITENAME}}έχει $CHANGEDORCREATED από το χρήστη $PAGEEDITOR
enterlockreason
Συζήτηση
Εξηγήστε τους λόγους για το κλείδωμα και το πότε, κατά την εκτίμησή σας, το κλείδωμα αυτό θα αναιρεθεί.
error
Συζήτηση
Σφάλμα
errorpagetitle
Συζήτηση
Σφάλμα
exbeforeblank
Συζήτηση
το περιεχόμενο πριν απο την εκκαθάριση ήταν: '$1'
exblank
Συζήτηση
η σελίδα ήταν κενή
excontent
Συζήτηση
το περιεχόμενο ήταν: '$1'
excontentauthor
Συζήτηση
το περιεχόμενο ήταν: '$1' (και οι μοναδικές συνεισφορές ήταν του '$2')
exif-aperturevalue
Συζήτηση
Διάφραγμα
exif-artist
Συζήτηση
Δημιουργός
exif-bitspersample
Συζήτηση
Bits ανά στοιχείο
exif-brightnessvalue
Συζήτηση
Φωτεινότητα
exif-cfapattern
Συζήτηση
CFA pattern
exif-colorspace
Συζήτηση
Χρωματική περιοχή
exif-colorspace-1
Συζήτηση
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Συζήτηση
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Συζήτηση
Νόημα του κάθε στοιχείου
exif-componentsconfiguration-0
Συζήτηση
δεν υπάρχει
exif-componentsconfiguration-1
Συζήτηση
Y
exif-componentsconfiguration-2
Συζήτηση
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Συζήτηση
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Συζήτηση
R
exif-componentsconfiguration-5
Συζήτηση
G
exif-componentsconfiguration-6
Συζήτηση
B
exif-compressedbitsperpixel
Συζήτηση
Κατάσταση συμπίεσης εικόνας
exif-compression
Συζήτηση
Σχήμα συμπίεσης
exif-compression-1
Συζήτηση
Έχει αποσυμπιεστεί.
exif-compression-6
Συζήτηση
JPEG
exif-contrast
Συζήτηση
Αντίθεση
exif-contrast-0
Συζήτηση
Φυσικό
exif-contrast-1
Συζήτηση
Απαλό
exif-contrast-2
Συζήτηση
Ισχυρό
exif-copyright
Συζήτηση
Ιδιοκτήτης του copyright
exif-customrendered
Συζήτηση
Ειδική επεξεργασία εικόνας
exif-customrendered-0
Συζήτηση
Κανονική επεξεργασία
exif-customrendered-1
Συζήτηση
Ειδική επεξεργασία
exif-datetime
Συζήτηση
Δηλώστε την ημερομηνία και την ώρα της επεξεργασίας.
exif-datetimedigitized
Συζήτηση
Ημερομηνία και ώρα της μετατροπής σε ψηφιακή μορφή
exif-datetimeoriginal
Συζήτηση
Ημερομηνία και ώρα της παραγωγής ψηφιακών δεδομένων
exif-devicesettingdescription
Συζήτηση
Περιγραφή των ρυθμίσεων του μηχανήματος
exif-digitalzoomratio
Συζήτηση
Αναλογία ψηφιακού zoom
exif-exifversion
Συζήτηση
Έκδοση exif
exif-exposurebiasvalue
Συζήτηση
Προτεραιότητα έκθεσης
exif-exposureindex
Συζήτηση
Δείκτης έκθεσης
exif-exposuremode
Συζήτηση
Κατάσταση λειτουργίας έκθεσης
exif-exposuremode-0
Συζήτηση
Αυτόματη έκθεση
exif-exposuremode-1
Συζήτηση
Χειροκίνητη έκθεση
exif-exposuremode-2
Συζήτηση
Αυτόματο bracket
exif-exposureprogram
Συζήτηση
Πρόγραμμα έκθεσης
exif-exposureprogram-0
Συζήτηση
Δεν έχει προκαθοριστεί
exif-exposureprogram-1
Συζήτηση
Χειροκίνητο
exif-exposureprogram-2
Συζήτηση
Κανονικό πρόγραμμα
exif-exposureprogram-3
Συζήτηση
Προτεραιότητα διαφράγματος
exif-exposureprogram-4
Συζήτηση
Προτεραιότητα κλείστρου
exif-exposureprogram-5
Συζήτηση
Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα το βάθος πεδίου)
exif-exposureprogram-6
Συζήτηση
Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιόττηα την ταχύτητα του κλείστρου)
exif-exposureprogram-7
Συζήτηση
Επιλογή λειτουργίας "πορτραίτου" (για φωτογραφίες closeup με το φόντο εκτός εστίασης)
exif-exposureprogram-8
Συζήτηση
Επιλογή λειτουργίας "τοπίου" (για φωτογραφίες τοπίου με εστιασμένο φόντο)
exif-exposuretime
Συζήτηση
Χρόνος έκθεσης
exif-exposuretime-format
Συζήτηση
$1 sec ($2)
exif-filesource
Συζήτηση
Πηγή αρχείου
exif-filesource-3
Συζήτηση
DSC
exif-flash
Συζήτηση
Φλας
exif-flashenergy
Συζήτηση
Ενέργεια του φλας
exif-flashpixversion
Συζήτηση
Υποστηριζόμενη έκδοση Flashpix
exif-fnumber
Συζήτηση
Αριθμός F
exif-fnumber-format
Συζήτηση
f/$1
exif-focallength
Συζήτηση
Εστιακή απόσταση του φακού
exif-focallength-format
Συζήτηση
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Συζήτηση
Εστιακή απόσταση σε φιλμ 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Συζήτηση
Μονάδα μέτρησης ανάλυσης εστιακού επιπέδου
exif-focalplaneresolutionunit-2
Συζήτηση
ίντσες
exif-focalplanexresolution
Συζήτηση
Ανάλυση εστιακού επιπέδου Χ
exif-focalplaneyresolution
Συζήτηση
Ανάλυση εστιακού πειπέδου Υ
exif-gaincontrol
Συζήτηση
Έλεγχος πεδίου
exif-gaincontrol-0
Συζήτηση
Κανένα
exif-gaincontrol-1
Συζήτηση
Χαμηλό κέρδος επάνω
exif-gaincontrol-2
Συζήτηση
Υψηλό κέρδος επάνω
exif-gaincontrol-3
Συζήτηση
Χαμηλό κέρδος κάτω
exif-gaincontrol-4
Συζήτηση
Υψηλό κέρδος κατω
exif-gpsaltitude
Συζήτηση
Υψόμετρο
exif-gpsaltituderef
Συζήτηση
Αναφορές υψομέτρου
exif-gpsareainformation
Συζήτηση
Όνομα περιοχής GPS
exif-gpsdatestamp
Συζήτηση
Ημερομηνία GPS
exif-gpsdestbearing
Συζήτηση
Συντεταγμένες προορισμού
exif-gpsdestbearingref
Συζήτηση
Αναφορές για τις συντεταγμένες προορισμού
exif-gpsdestdistance
Συζήτηση
Απόσταση μέχρι τον προορισμό
exif-gpsdestdistanceref
Συζήτηση
Αναφορές για την απόσταση μέχρι τον προορισμό
exif-gpsdestlatitude
Συζήτηση
Αναφορές γεωγραφικού πλάτους
exif-gpsdestlatituderef
Συζήτηση
Αναφορές για το γεωγραφικό πλάτος του προορισμού
exif-gpsdestlongitude
Συζήτηση
Γεωγραφικό πλάτος προορισμού
exif-gpsdestlongituderef
Συζήτηση
Αναφορές για το γεωγραφικό μήκος του προορισμού
exif-gpsdifferential
Συζήτηση
Διαφορική διόρθωση GPS
exif-gpsdirection-m
Συζήτηση
Μαγνητική κατεύθυνση
exif-gpsdirection-t
Συζήτηση
Πραγματική κατεύθυνση
exif-gpsdop
Συζήτηση
Ακρίβεια μέτρησης
exif-gpsimgdirection
Συζήτηση
Κατεύθυνση της εικόνας
exif-gpsimgdirectionref
Συζήτηση
Αναφορές για την κατεύθυνση της εικόνας
exif-gpslatitude
Συζήτηση
Γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslatitude-n
Συζήτηση
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslatitude-s
Συζήτηση
Νότιο γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslatituderef
Συζήτηση
Βόρειο ή Νότιο γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslongitude
Συζήτηση
Γεωγραφικό μήκος
exif-gpslongitude-e
Συζήτηση
Ανατολικό γεωγραφικό μήκος
exif-gpslongitude-w
Συζήτηση
Δυτικό γεωγραφικό μήκος
exif-gpslongituderef
Συζήτηση
Ανατολικό ή Δυτικό γεωγραφικό μήκος
exif-gpsmapdatum
Συζήτηση
Στοιχεία γεωδετικών μετρήσεων ΄που έχουν χρησιμοποιηθεί
exif-gpsmeasuremode
Συζήτηση
Τρόπος λειτουργίας μετρήσεων
exif-gpsmeasuremode-2
Συζήτηση
μέτρηση δύο διαστάσεων
exif-gpsmeasuremode-3
Συζήτηση
μέτρηση τριών διαστάσεων
exif-gpsprocessingmethod
Συζήτηση
Όνομα μεθόδου επεξεργασίας GPS
exif-gpssatellites
Συζήτηση
Δορυφόροι που χρησιμοποιήθηκαν για τις μετρήσεις
exif-gpsspeed
Συζήτηση
Ταχύτητα δέκτη GPS
exif-gpsspeed-k
Συζήτηση
Χιλιόμετρα/ώρα
exif-gpsspeed-m
Συζήτηση
Μίλια/ώρα
exif-gpsspeed-n
Συζήτηση
Κόμβοι
exif-gpsspeedref
Συζήτηση
Μονάδα μέτρησης ταχύτητας
exif-gpsstatus
Συζήτηση
Κατάσταση δέκτη
exif-gpsstatus-a
Συζήτηση
Μέτρηση εν εξελίξει
exif-gpsstatus-v
Συζήτηση
Διαλειτουργικότητα μετρήσεων
exif-gpstimestamp
Συζήτηση
Ώρα GPS (ατομικό ρολόι)
exif-gpstrack
Συζήτηση
Κατεύθυνση κίνησης
exif-gpstrackref
Συζήτηση
Αναφορές για την κατεύθυνση της κίνησης
exif-gpsversionid
Συζήτηση
Έκδοση με GPS tag
exif-imagedescription
Συζήτηση
Τίτλος εικόνας
exif-imagelength
Συζήτηση
Υψος
exif-imageuniqueid
Συζήτηση
Μονοσήμαντη ταυτοποίηση εικόνας
exif-imagewidth
Συζήτηση
Πλάτος
exif-isospeedratings
Συζήτηση
Βαθμολόγηση ταχύτητας ISO
exif-jpeginterchangeformat
Συζήτηση
Μετάθεση σε JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Συζήτηση
Bytes δεδομένων JPEG
exif-lightsource
Συζήτηση
Πηγή φωτός
exif-lightsource-0
Συζήτηση
Άγνωστη
exif-lightsource-1
Συζήτηση
Φως ημέρας
exif-lightsource-10
Συζήτηση
Συννεφιά
exif-lightsource-11
Συζήτηση
Σκιά
exif-lightsource-12
Συζήτηση
Φως ημέρας φωσφορίζον (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Συζήτηση
Λευκό φως ημέρας (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Συζήτηση
Κρύο λευκό φως fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Συζήτηση
Λευκό φως φωσφορίζον (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Συζήτηση
Τυποποιημένος φωτισμός A
exif-lightsource-18
Συζήτηση
Τυποποιημένος φωτισμός B
exif-lightsource-19
Συζήτηση
Τυποποιημένος φωτισμός C
exif-lightsource-2
Συζήτηση
Φωσφορίζον
exif-lightsource-20
Συζήτηση
D55
exif-lightsource-21
Συζήτηση
D65
exif-lightsource-22
Συζήτηση
D75
exif-lightsource-23
Συζήτηση
D50
exif-lightsource-24
Συζήτηση
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Συζήτηση
Άλλη πηγή φωτός
exif-lightsource-3
Συζήτηση
Tungsten (φωτισμός από λυχνίες πυράκτωσης)
exif-lightsource-4
Συζήτηση
Φλας
exif-lightsource-9
Συζήτηση
Αίθριος καιρός
exif-make
Συζήτηση
Κατασκευαστής φωτογραφικής μηχανής
exif-make-value
Συζήτηση
$1
exif-makernote
Συζήτηση
Σημειώσεις του κατασκευαστή
exif-maxaperturevalue
Συζήτηση
Μέγιστο διάφραγμα ξηράς
exif-meteringmode
Συζήτηση
Κατάσταση λειτουργίας φωτόμετρου
exif-meteringmode-0
Συζήτηση
Άγνωστη
exif-meteringmode-1
Συζήτηση
Μέση τιμή
exif-meteringmode-2
Συζήτηση
Μέση τιμή με έμφαση στο κέντρο
exif-meteringmode-255
Συζήτηση
Άλλο
exif-meteringmode-3
Συζήτηση
Ένα σημείο
exif-meteringmode-4
Συζήτηση
Πολλά σημεία
exif-meteringmode-5
Συζήτηση
Μοτίβο
exif-meteringmode-6
Συζήτηση
Μερική
exif-model
Συζήτηση
Μοντέλο φωτογραφικής μηχανής
exif-model-value
Συζήτηση
$1
exif-oecf
Συζήτηση
Οπτικοηλεκτρονικός συντελεστής μετατροπής
exif-orientation
Συζήτηση
Προσαντολισμός
exif-orientation-1
Συζήτηση
Φυσικός
exif-orientation-2
Συζήτηση
Έχει αντιστραφεί οριζόντια.
exif-orientation-3
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 180° μοίρες.
exif-orientation-4
Συζήτηση
Έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.
exif-orientation-5
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες με φορά αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.
exif-orientation-6
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού.
exif-orientation-7
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.
exif-orientation-8
Συζήτηση
Έχει περιστραφή κατά 90° μοίρες αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού.
exif-photometricinterpretation
Συζήτηση
Σύνθεση των pixel
exif-photometricinterpretation-2
Συζήτηση
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Συζήτηση
YCbCr
exif-pixelxdimension
Συζήτηση
Έγκυρο ύψος εικόνας
exif-pixelydimension
Συζήτηση
Έγκυρο πλάτος εικόνας
exif-planarconfiguration
Συζήτηση
Διάταξη δεδομένων
exif-planarconfiguration-1
Συζήτηση
πεπλατυσμένος σχηματισμός
exif-planarconfiguration-2
Συζήτηση
επίπεδος σχηματισμός
exif-primarychromaticities
Συζήτηση
Πρωτεύοντες χρωματισμοί
exif-referenceblackwhite
Συζήτηση
Ζεύγος μαύρων και άσπρων αξιών αναφοράς
exif-relatedsoundfile
Συζήτηση
Σχετικό αρχείο ήχου
exif-resolutionunit
Συζήτηση
Μονάδα μέτρησης ανάλυσης X και Y
exif-rowsperstrip
Συζήτηση
Αριθμός σειρών ανά λωρίδα
exif-samplesperpixel
Συζήτηση
Αριθμός στοιχείων
exif-saturation
Συζήτηση
Κορεσμός
exif-saturation-0
Συζήτηση
Φυσικός
exif-saturation-1
Συζήτηση
Χαμηλός κορεσμός
exif-saturation-2
Συζήτηση
Υψηλός κορεσμός
exif-scenecapturetype
Συζήτηση
Τύπος σύλληψης της σκηνής
exif-scenecapturetype-0
Συζήτηση
Συνήθης
exif-scenecapturetype-1
Συζήτηση
Τοπίο
exif-scenecapturetype-2
Συζήτηση
Πορτραίτο
exif-scenecapturetype-3
Συζήτηση
Νυκτερινή σκηνή
exif-scenetype
Συζήτηση
Τύπος σκηνής
exif-scenetype-1
Συζήτηση
Εικόνα που φωτογραφήθηκε απ` ευθείας
exif-sensingmethod
Συζήτηση
Μέθοδος αισθητήρα
exif-sensingmethod-1
Συζήτηση
Δεν έχει καθοριστεί
exif-sensingmethod-2
Συζήτηση
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Συζήτηση
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Συζήτηση
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Συζήτηση
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Συζήτηση
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Συζήτηση
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Συζήτηση
Όξυνση
exif-sharpness-0
Συζήτηση
Φυσική
exif-sharpness-1
Συζήτηση
Απαλή
exif-sharpness-2
Συζήτηση
Σκληρή
exif-shutterspeedvalue
Συζήτηση
Ταχύτητα κλείστρου
exif-software
Συζήτηση
Λογισμικό που χρησιμοποιήθηκε
exif-software-value
Συζήτηση
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Συζήτηση
Χωρική απόκριση συχνότητας
exif-spectralsensitivity
Συζήτηση
Ευαισθησία φάσματος
exif-stripbytecounts
Συζήτηση
Bytes ανά συμπιεσμένη λωρίδα
exif-stripoffsets
Συζήτηση
Τοποθέτηση δεδομένων εικόνας
exif-subjectarea
Συζήτηση
Θεματική περιοχή
exif-subjectdistance
Συζήτηση
Απόσταση αντικειμένου
exif-subjectdistance-value
Συζήτηση
$1 μέτρα
exif-subjectdistancerange
Συζήτηση
Περιοχή διακύμανσης της απόστασης του αντικειμένου
exif-subjectdistancerange-0
Συζήτηση
Άγνωστη
exif-subjectdistancerange-1
Συζήτηση
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Συζήτηση
Κοντινή λήψη
exif-subjectdistancerange-3
Συζήτηση
Μακρίνή λήψη
exif-subjectlocation
Συζήτηση
Τοποθέτηση του αντικειμένου
exif-subsectime
Συζήτηση
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Συζήτηση
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Συζήτηση
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Συζήτηση
Λειτουργία μεταφοράς
exif-unknowndate
Συζήτηση
Άγνωστη ημερομηνία
exif-usercomment
Συζήτηση
Σχόλια χρήστη
exif-whitebalance
Συζήτηση
Ισορροπία των λευκών
exif-whitebalance-0
Συζήτηση
Αυτόματη ισορροπία των λευκών
exif-whitebalance-1
Συζήτηση
Χειροκίνητη ισορροπία των λευκών
exif-whitepoint
Συζήτηση
Χρωματικός προσδιορισμός λευκού
exif-xresolution
Συζήτηση
Οριζόντια ανάλυση
exif-xyresolution-c
Συζήτηση
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Συζήτηση
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Συζήτηση
Συντελεστές μητρών μετασχηματισμού χρώματος
exif-ycbcrpositioning
Συζήτηση
Ρύθμιση φωτεινότητας και χρώματος
exif-ycbcrsubsampling
Συζήτηση
Αναλογικό δείγμα σε φωτεινότητα και χρώμα
exif-yresolution
Συζήτηση
Κατακόρυφη ανάλυση
expiringblock
Συζήτηση
λήγει στις $1
explainconflict
Συζήτηση
Κάποιος άλλος χρήστης έχει αλλάξει αυτή τη σελίδα από τότε που αρχίσατε να την επεξεργάζεστε. Στο επάνω τμήμα βρίσκεται το τρέχον κείμενο της σελίδας. Οι δικές σας αλλαγές εμφανίζονται στο κάτω τμήμα. Θα πρέπει να ενσωματώσετε εσείς τις αλλαγές σας στο τρέχον κείμενο. <b>Μόνον</b> το επάνω τμήμα θα αποθηκευθεί όταν πατήσετε "Αποθήκευση σελίδας".<p>
export
Συζήτηση
Εξαγωγή σελίδων
export-addcat
Συζήτηση
Πρόσθεσε
export-addcattext
Συζήτηση
Πρόσθετε σελίδες από την κατηγορία:
export-download
Συζήτηση
Offer to save as a file
export-submit
Συζήτηση
Εξαγωγή
exportcuronly
Συζήτηση
Να συμπεριληφθεί μόνον η τρέχουσα αναθεώρηση, όχι το πλήρες ιστορικό.
exportnohistory
Συζήτηση
---- '''Σημείωση:''' Η εξαγωγή του πλήρους ιστορικού σελίδων μέσω αυτής της φόρμας έχει απενεργοποιηθεί λόγω θεμάτων απόδοσης.
exporttext
Συζήτηση
Μπορείτε να κάνετε εξαγωγή του κειμένου και του ιστορικού επεξεργασίας μιας συγκεκριμένης σελίδας (ή περισσοτέρων σελίδων που έχουν ομαδοποιηθεί με χρήση XML). Για την εξαγωγή ολόκληρων άρθρων, συμπληρώστε τους τίτλους στο παρακάτω πλαίσιο (ένα τίτλο σε κάθε σειρά) και επιλέξτε ανάμεσα από το να εξαγάγετε μόνο την τρέχουσα έκδοση (με τις πληροφορίες της πιο πρόσφατης επεξεργασίας) ή εναλλακτικά και τις παλιότερες εκδόσεις (με τις αντίστοιχες καταγραφές στη σελιδα του ιστορικού). Στην τελευταία περίπτωση μπορείτε να κάνετε και χρήση συνδέσμου, π.χ. [[{{ns:Special}}:Export/{{MediaWiki:mainpage}}]] για το άρθρο {{MediaWiki:mainpage}}.
externaldberror
Συζήτηση
Συνέβη εξωτερικό σφάλμα πιστοποίησης στη βάση δεδομένων ή δεν σας έχει επιτραπεί να ενημερώσετε τον εξωτερικό σας λογαριασμό.
extlink_sample
Συζήτηση
http://www.paradeigma.com τίτλος συνδέσμου
extlink_tip
Συζήτηση
Εξωτερικός σύνδεσμος (μην ξεχάστε το πρόθεμα http:// )
faq
Συζήτηση
Συνήθεις ερωτήσεις (FAQ)
faqpage
Συζήτηση
{{ns:12}}:Συνήθεις ερωτήσεις (FAQ)
feb
Συζήτηση
Φεβρ
february
Συζήτηση
Φεβρουάριος
february-gen
Συζήτηση
Φεβρουαρίου
feed-atom
Συζήτηση
Atom
feed-invalid
Συζήτηση
Άκυρος τύπος συνδρομής σε feed.
feed-rss
Συζήτηση
RSS
feedlinks
Συζήτηση
Ροή δεδομένων:
fewestrevisions
Συζήτηση
Άρθρα με τις λιγότερες αναθεωρήσεις
fewestrevisions-summary
Συζήτηση
file-info
Συζήτηση
(μέγεθος αρχείου: $1, τύπος MIME: $2)
file-info-size
Συζήτηση
($1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3, τύπος MIME: $4)
file-nohires
Συζήτηση
<small>Δεν διατίθεται υψηλότερη ανάλυση.</small>
file-thumbnail-no
Συζήτηση
Το όνομα αρχείου αρχίζει με <strong><tt>$1</tt></strong>. Φαίνεται ότι το αρχείο είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους <i>(μικρογραφία)</i>. Αν έχετε αυτή την εικόνα σε πλήρη ανάλυση, επιφορτώστε τη, αλλιώς αλλάξτε παρακαλώ το όνομα του αρχείου.
filecopyerror
Συζήτηση
Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου "$1" στο "$2".
filedelete
Συζήτηση
Delete $1
filedelete-archive-read-only
Συζήτηση
The archive directory "$1" is not writable by the webserver.
filedelete-backlink
Συζήτηση
← $1
filedelete-comment
Συζήτηση
Comment:
filedelete-current-unregistered
Συζήτηση
The specified file "$1" is not in the database.
filedelete-intro
Συζήτηση
You are deleting '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
Συζήτηση
<span class="plainlinks">You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].</span>
filedelete-iscurrent
Συζήτηση
You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first.
filedelete-legend
Συζήτηση
Delete file
filedelete-missing
Συζήτηση
The file "$1" cannot be deleted, because it doesn't exist.
filedelete-nofile
Συζήτηση
'''$1''' does not exist on this site.
filedelete-nofile-old
Συζήτηση
There is no archived version of '''$1''' with the specified attributes.
filedelete-old-unregistered
Συζήτηση
The specified file revision "$1" is not in the database.
filedelete-submit
Συζήτηση
Delete
filedelete-success
Συζήτηση
'''$1''' has been deleted.
filedelete-success-old
Συζήτηση
<span class="plainlinks">The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.</span>
filedeleteerror
Συζήτηση
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου "$1".
filedeleteerror-long
Συζήτηση
Errors were encountered while deleting the file: $1
filedeleteerror-short
Συζήτηση
Error deleting file: $1
filedesc
Συζήτηση
Σύνοψη
fileexists
Συζήτηση
Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα -παρακαλούμε ελέγξτε στο $1. Είστε βέβαιος (-η) πως θέλετε να αλλάξετε το όνομα του αρχείου;
fileexists-extension
Συζήτηση
Ένα αρχείο με παρόμοιο όνομα υπάρχει:<br /> Όνομα του προς επιφόρτωση αρχείου: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Όνομα υπάρχοντος αρχείου: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Παρακαλώ διαλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.
fileexists-forbidden
Συζήτηση
Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη˙ παρακαλώ πηγαίνετε πίσω και επιφορτώστε αυτό το αρχείο υπό ένα νέο όνομα. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Συζήτηση
Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη στο χώρο φύλαξης κοινών αρχείων˙ παρακαλώ πηγαίνετε πίσω και επιφορτώστε αυτό το αρχείο υπό ένα νέο όνομα. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Συζήτηση
'''<center>Υπάρχουσα εικόνα</center>'''
fileexists-thumbnail-yes
Συζήτηση
Το αρχείο φαίνεται ότι είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους <i>(μικρογραφία)</i>. Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Αν το ελεγμένο αρχείο είναι η ίδια εικόνα στο αρχικό μέγεθος δεν είναι απαραίτητο να επιφορτώσετε μια επιπλέον μικρογραφία.
fileexistserror
Συζήτηση
Unable to write to file "$1": file exists
filehist
Συζήτηση
File history
filehist-comment
Συζήτηση
Comment
filehist-current
Συζήτηση
current
filehist-datetime
Συζήτηση
Date/Time
filehist-deleteall
Συζήτηση
delete all
filehist-deleteone
Συζήτηση
delete this
filehist-dimensions
Συζήτηση
Dimensions
filehist-filesize
Συζήτηση
File size
filehist-help
Συζήτηση
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
filehist-revert
Συζήτηση
revert
filehist-user
Συζήτηση
User
filemissing
Συζήτηση
Αγνοούμενο αρχείο
filename
Συζήτηση
Όνομα αρχείου
filenotfound
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η ανεύρεση του αρχείου "$1".
filerenameerror
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου "$1" σε "$2".
filerevert
Συζήτηση
Revert $1
filerevert-backlink
Συζήτηση
← $1
filerevert-badversion
Συζήτηση
There is no previous local version of this file with the provided timestamp.
filerevert-comment
Συζήτηση
Comment:
filerevert-defaultcomment
Συζήτηση
Reverted to version as of $2, $1
filerevert-intro
Συζήτηση
<span class="plainlinks">You are reverting '''[[Media:$1|$1]]''' to the [$4 version as of $3, $2].</span>
filerevert-legend
Συζήτηση
Revert file
filerevert-submit
Συζήτηση
Revert
filerevert-success
Συζήτηση
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' has been reverted to the [$4 version as of $3, $2].</span>
files
Συζήτηση
Αρχεία
filesource
Συζήτηση
Πηγή
filestatus
Συζήτηση
Κατάσταση του copyright
filetype-badmime
Συζήτηση
Αρχεία του τύπου MIME "$1" δεν επιτρέπεται να επιφορτωθούν.
filetype-badtype
Συζήτηση
Ο τύπος αρχείου '''".$1"''' είναι ανεπιθύμητος : Λίστα επιτρεπόμενων τύπων αρχείων: $2
filetype-missing
Συζήτηση
Το αρχείο δεν έχει καμία επέκταση (όπως ".jpg").
fileuploadsummary
Συζήτηση
Περιγραφή:
filewasdeleted
Συζήτηση
Ένα αρχείο με αυτό το όνομα είχε επιφορτωθεί προηγουμένως και επακολούθως διαγράφηκε. Θα έπρεπε να ελέγξετε το $1 πριν προσπαθήσετε να το επιφορτώσετε ξανά.
formerror
Συζήτηση
Λάθος: Δεν ολοκληρώθηκε η υποβολή της φόρμας!
fri
Συζήτηση
Πα
friday
Συζήτηση
Παρασκευή
getimagelist
Συζήτηση
Προσκόμιση καταλόγου εικόνων
go
Συζήτηση
Μετάβαση
googlesearch
Συζήτηση
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Συζήτηση
Έχετε ήδη έναν λογαριασμό; $1.
gotaccountlink
Συζήτηση
Συνδεθείτε
group
Συζήτηση
Ομάδα:
group-all
Συζήτηση
(όλοι)
group-autoconfirmed
Συζήτηση
Autoconfirmed users
group-autoconfirmed-member
Συζήτηση
Autoconfirmed user
group-bot
Συζήτηση
Bots
group-bot-member
Συζήτηση
Bot
group-bureaucrat
Συζήτηση
Γραφειοκράτες
group-bureaucrat-member
Συζήτηση
Γραφειοκράτης
group-sysop
Συζήτηση
Sysops
group-sysop-member
Συζήτηση
Διαχειριστής συστήματος (Sysop)
grouppage-autoconfirmed
Συζήτηση
{{ns:project}}:Autoconfirmed users
grouppage-bot
Συζήτηση
{{ns:project}}:Bots
grouppage-bureaucrat
Συζήτηση
{{ns:project}}:Γραφειοκράτες
grouppage-sysop
Συζήτηση
Project:Διαχειριστές
groups
Συζήτηση
Ομάδες χρηστών
guesstimezone
Συζήτηση
Συμπλήρωση μέσω του browser
headline_sample
Συζήτηση
Κείμενο τίτλου
headline_tip
Συζήτηση
Δεύτερος τίτλος (επίπεδο 2)
help
Συζήτηση
Βοήθεια
helppage
Συζήτηση
{{ns:12}}:Περιεχόμενα
hide
Συζήτηση
απόκρυψη
hideresults
Συζήτηση
Απόκρυψη αποτελεσμάτων
hidetoc
Συζήτηση
απόκρυψη
hist
Συζήτηση
'ιστορικό'
histfirst
Συζήτηση
Η πιο παλιά
histlast
Συζήτηση
Η πιο πρόσφατη
histlegend
Συζήτηση
Σύγκριση διαφορών: Επιλέξτε τις εκδόσεις που θέλετε να συγκρίνετε και πατήστε enter ή κάντε κλικ στην μπάρα "Σύγκριση...". <br /> Υπόμνημα: (τρέχον) = διαφορές με την τρέχουσα έκδοση, (τελευταίο) = διαφορές με την προηγούμενη έκδοση, μ = αλλαγές μικρής κλίμακας.
history
Συζήτηση
Ιστορικό σελίδας
history-feed-description
Συζήτηση
Ιστορικό αναθεωρήσεων για αυτή τη σελίδα στο wiki
history-feed-empty
Συζήτηση
Η ζητούμενη σελίδα δεν υπάρχει. Μπορεί να έχει διαγραφεί από το wiki, ή να μετονομάστηκε. Δοκιμάστε [[Special:Search|να αναζητήσετε στο wiki]] για σχετικές νέες σελίδες.
history-feed-item-nocomment
Συζήτηση
$1 στο $2
history-feed-title
Συζήτηση
Ιστορικό εκδόσεων
history_copyright
Συζήτηση
-
history_short
Συζήτηση
Ιστορικό
historyempty
Συζήτηση
(άδειο)
historysize
Συζήτηση
($1 μπάιτ)
historywarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η σελίδα που πρόκειται να διαγράψετε έχει ιστορικό.<br />
hours-abbrev
Συζήτηση
h
hr_tip
Συζήτηση
Οριζόντια γραμμή (να χρησιμοποιείται με μέτρο!)
ignorewarning
Συζήτηση
Αγνόησε την προειδοποίηση και αποθήκευσε το αρχείο οποσδήποτε.
ignorewarnings
Συζήτηση
Αγνόησε οποιεσδήποτε προειδοποιήσεις
illegalfilename
Συζήτηση
Το όνομα του αρχείου "$1" περιέχει χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται στους τίτλους των σελίδων. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στο αρχείο και προσπαθήστε ξανά να το ανεβάσετε.
ilsubmit
Συζήτηση
Αναζήτηση
image_sample
Συζήτηση
paradeigma.jpg
image_tip
Συζήτηση
Ενσωματωμένη εικόνα
imagelinks
Συζήτηση
Σύνδεσμοι εικόνων
imagelist
Συζήτηση
Κατάλογος εικόνων
imagelist-summary
Συζήτηση
imagelist_date
Συζήτηση
Ημερομηνία
imagelist_description
Συζήτηση
Περιγραφή
imagelist_name
Συζήτηση
Όνομα
imagelist_search_for
Συζήτηση
Αναζήτηση για όνομα εικόνας:
imagelist_size
Συζήτηση
Μέγεθος
imagelist_user
Συζήτηση
Χρήστης
imagelistall
Συζήτηση
όλες
imagelisttext
Συζήτηση
Ακολουθεί κατάλογος $1 εικόνων ταξινομημένων κατά σειρά $2.
imagemaxsize
Συζήτηση
Περιορισμός του μεγέθους των εικόνων (στις σελίδες περιγραφής εικόνων) σε:
imagepage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας εικόνων
imgdelete
Συζήτηση
'διαγραφή'
imgdesc
Συζήτηση
'περιγραφή'
imgfile
Συζήτηση
αρχείο
imgmultigo
Συζήτηση
Πήγαινε!
imgmultigotopost
Συζήτηση
imgmultigotopre
Συζήτηση
Πήγαινε στη σελίδα
imgmultipagenext
Συζήτηση
επόμενη σελίδα →
imgmultipageprev
Συζήτηση
← προηγούμενη σελίδα
imgmultiparseerror
Συζήτηση
Αυτό το αρχείο εικόνας φαίνεται ότι είναι φθαρμένο ή εσφαλμένο, οπότε ο ιστότοπος {{SITENAME}} δεν μπορεί να ανακτήσει μια λίστα των σελίδων.
immobile_namespace
Συζήτηση
Ο τίτλος του προορισμού είναι ειδικού τύπου -δεν είναι δυνατή η μετακίνηση σελίδων σε εκείνη την περιοχή.
import
Συζήτηση
Εισαγωγή σελίδων
import-interwiki-history
Συζήτηση
Αντέγραψε όλες τις εκδόσεις του ιστορικού για αυτή τη σελίδα
import-interwiki-namespace
Συζήτηση
Μετέφερε τις σελίδες στην περιοχή ονομάτων:
import-interwiki-submit
Συζήτηση
Εισαγωγή
import-interwiki-text
Συζήτηση
Επιλέξτε ένα wiki και τίτλο σελίδας για την εισαγωγή. Οι ημερομηνίες των αναθεωρήσεων και τα ονόματα των συντακτών θα διατηρηθούν. Όλες οι ενέργειες εισαγωγής μεταξύ wiki καταγράφονται στο [[Special:Log/import|αρχείο καταγραφής εισαγωγών]].
import-logentry-interwiki
Συζήτηση
η σελίδα $1 εισάχθηκε μεταξύ wiki
import-logentry-interwiki-detail
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} από $2
import-logentry-upload
Συζήτηση
εισάχθηκε η σελίδα [[$1]] με επιφόρτωση αρχείου
import-logentry-upload-detail
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}
import-revision-count
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}
importbadinterwiki
Συζήτηση
Εσφαλμένος διαγλωσσικός σύνδεσμος
importcantopen
Συζήτηση
Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί
importfailed
Συζήτηση
Η εισαγωγή απέτυχε: $1
importhistoryconflict
Συζήτηση
Υπάρχει αντιφατικό ιστορικό αναθεωρήσεων (μπορεί να έχετε κάνει παλιότερα εισαγωγή αυτής της σελίδας).
importinterwiki
Συζήτηση
Εισαγωγή από άλλο Wiki
importlogpage
Συζήτηση
Αρχείο καταγραφής εισαγωγών
importlogpagetext
Συζήτηση
Διαχειριστικές εισαγωγές σελίδων με ιστορικό επεξεργασίας από άλλα wiki.
importnofile
Συζήτηση
Δεν επιφορτώθηκε κανένα αρχείο εισαγωγής.
importnopages
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν σελίδες για εισαγωγή.
importnosources
Συζήτηση
Δεν έχουν καθοριστεί πηγές για την εισαγωγή από άλλο Wiki και η απευθείας φόρτωση στο ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί.
importnotext
Συζήτηση
Κενό (-ή) ή χωρίς κείμενο
importstart
Συζήτηση
Η εισαγωγή των σελίδων είναι σε εξέλιξη...
importsuccess
Συζήτηση
Η εισαγωγή επέτυχε!
importtext
Συζήτηση
Παρακαλούμε εξάγετε το αρχείο από το πηγαίο Wiki (χρησιμοποιώντας Special:Export), αποθηκεύστε το στο δίσκο του υπολογιστή σας και φορτώστε το από εκεί.
importunknownsource
Συζήτηση
Άγνωστος τύπος πηγής για την εισαγωγή
importuploaderror
Συζήτηση
Η επιφόρτωση του αρχείου εισαγωγής απέτυχε˙ ίσως το αρχείο είναι μεγαλύτερο από το επιτρεπόμενο μέγεθος για επιφόρτωση.
infiniteblock
Συζήτηση
αόριστη
info_short
Συζήτηση
Πληροφορίες
infosubtitle
Συζήτηση
Πληροφορίες για τη σελίδα
internalerror
Συζήτηση
Εσωτερικό σφάλμα
internalerror_info
Συζήτηση
Internal error: $1
intl
Συζήτηση
Διαγλωσσικοί σύνδεσμοι
invalidemailaddress
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν έγινε δεκτή γιατί ενδεχομένως δεν είχε έγκυρη μορφή. Παρακαλούμε συμπληρώστε μια σωστά διαμορφωμένη διεύθυνση ή αφήστε το πεδίο κενό.
invert
Συζήτηση
Αντιστροφή της επιλογής
ip_range_invalid
Συζήτηση
Το εύρος των διευθύνσεων IP δεν είναι έγκυρο.
ipaddress
Συζήτηση
Διεύθυνση IP/όνομα χρήστη
ipadressorusername
Συζήτηση
Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη
ipb-blocklist
Συζήτηση
Δες τις υπάρχουσες φραγές
ipb-blocklist-addr
Συζήτηση
Δες τις υπάρχουσες φραγές για $1
ipb-edit-dropdown
Συζήτηση
Επεξεργασία λόγων φραγής
ipb-unblock
Συζήτηση
Τερμάτισε τη φραγή για ένα όνομα χρήστη ή μια διεύθυνση IP
ipb-unblock-addr
Συζήτηση
Τερμάτισε τη φραγή του/της $1
ipb_already_blocked
Συζήτηση
η διεύθυνση IP «$1» είναι ήδη φραγμένη
ipb_cant_unblock
Συζήτηση
Σφάλμα: Ο αριθμός αναγνώρισης φραγής $1 δεν βρέθηκε. Μπορεί να έχει ξεμπλοκαριστεί ήδη.
ipb_expiry_invalid
Συζήτηση
Άκυρος χρόνος λήξης
ipbanononly
Συζήτηση
Φράξε μόνο ανώνυμους χρήστες
ipbcreateaccount
Συζήτηση
Απέτρεψε δημιουργία λογαριασμού
ipbemailban
Συζήτηση
Prevent user from sending e-mail
ipbenableautoblock
Συζήτηση
Φράξε αυτόματατα την τελευταία διεύθυνση IP που χρησιμοποιήθηκε από αυτό τον χρήστη, και όποιες ακόλουθες IP από τις οποίες δοκιμάζει να επεξεργαστεί
ipbexpiry
Συζήτηση
Λήξη
ipbhidename
Συζήτηση
Κρύψες το όνομα χρήστη/την IP από το αρχείο καταγραφής φραγών, την ενεργή λίστα φραγών και τη λίστα χρηστών.
ipblocklist
Συζήτηση
Λίστα διευθύνσεων IP και ονομάτων χρηστών που έχουν υποστεί φραγή.
ipblocklist-empty
Συζήτηση
Η λίστα φραγών είναι άδεια.
ipblocklist-legend
Συζήτηση
Find a blocked user
ipblocklist-no-results
Συζήτηση
Η ζητούμενη διεύθυνση IP ή το όνομα χρήστη δεν είναι φραγμένα.
ipblocklist-submit
Συζήτηση
Αναζήτηση
ipblocklist-summary
Συζήτηση
ipblocklist-username
Συζήτηση
Username or IP address:
ipboptions
Συζήτηση
2 ώρες:2 hours,1 ημέρα:1 day,3 ημέρες:3 days,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite
ipbother
Συζήτηση
Άλλη ώρα
ipbotheroption
Συζήτηση
άλλη
ipbotherreason
Συζήτηση
Άλλος/επιπλέον λόγος:
ipbreason
Συζήτηση
Αιτιολογία
ipbreason-dropdown
Συζήτηση
*Κοινοί λόγοι φραγής ** Εισαγωγή λανθασμένων πληροφοριών ** Αφαίρεση περιεχομένου από σελίδες ** Σύνδεσμοι τύπου spam σε εξωτερικούς ιστοτόπους ** Εισαγωγή ασυναρτησιών σε σελίδες ** Εκφοβιστική συμπεριφορά/παρενόχληση ** Κατάχρηση πολλαπλών λογαριασμών ** Μη αποδεκτό όνομα χρήστη
ipbreasonotherlist
Συζήτηση
Άλλος λόγος
ipbsubmit
Συζήτηση
Φραγή σε αυτό το χρήστη
ipusubmit
Συζήτηση
Άρση φραγής αυτής της διεύθυνσης
isbn
Συζήτηση
ISBN
isredirect
Συζήτηση
ανακατεύθυνση σελίδας
istemplate
Συζήτηση
ενσωμάτωση
italic_sample
Συζήτηση
Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες
italic_tip
Συζήτηση
Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες
iteminvalidname
Συζήτηση
Πρόβλημα με το στοιχείο "$1", άκυρο όνομα...
jan
Συζήτηση
Ιαν
january
Συζήτηση
Ιανουάριος
january-gen
Συζήτηση
Ιανουαρίου
jul
Συζήτηση
Ιουλ
july
Συζήτηση
Ιούλιος
july-gen
Συζήτηση
Ιουλίου
jumpto
Συζήτηση
Μετάβαση σε:
jumptonavigation
Συζήτηση
πλοήγηση
jumptosearch
Συζήτηση
αναζήτηση
jun
Συζήτηση
Ιουν
june
Συζήτηση
Ιούνιος
june-gen
Συζήτηση
Ιουνίου
lag-warn-high
Συζήτηση
Εξαιτίας υψηλής καθυστέρησης της βάσης δεδομένων του εξυπηρετητή, αλλαγές νεότερες από $1 δευτερόλεπτα μπορεί να μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.
lag-warn-normal
Συζήτηση
Αλλαγές νεότερες από $1 δευτερόλεπτα μπορεί να μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.
laggedslavemode
Συζήτηση
Προειδοποίηση: Η σελίδα μπορεί να μην έχει ενημερωθεί με τις πρόσφατες αλλαγές.<br />
large-file
Συζήτηση
Προτείνεται τα αρχεία να μην είναι μεγαλύτερα από $1; αυτό το αρχείο είναι $2.
largefileserver
Συζήτηση
Το μέγεθος αυτού του αρχείο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο μέγεθος που ο εξυπηρετητής είναι ρυθμισμένος να επιτρέπει.
last
Συζήτηση
τελευταία
lastmodifiedat
Συζήτηση
Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1.
lastmodifiedatby
Συζήτηση
Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1 από το χρήστη $3.
license
Συζήτηση
Άδεια χρήσης
license-nopreview
Συζήτηση
(Preview not available)
licenses
Συζήτηση
-
lineno
Συζήτηση
Γραμμή $1:
link_sample
Συζήτηση
Τίτλος συνδέσμου
link_tip
Συζήτηση
Εσωτερικός σύνδεσμος
linklistsub
Συζήτηση
(Κατάλογος συνδέσμων)
linkprefix
Συζήτηση
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Συζήτηση
Οι ακόλουθες σελίδες συνδέουν στη σελίδα '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Συζήτηση
Οι ακόλουθες σελίδες συνδέονται με αυτή την εικόνα:
listingcontinuesabbrev
Συζήτηση
συνεχίζεται...
listredirects
Συζήτηση
Λίστα ανακατευθύνσεων
listredirects-summary
Συζήτηση
listusers
Συζήτηση
Κατάλογος χρηστών
listusers-noresult
Συζήτηση
Δεν βρέθηκε χρήστης.
listusers-submit
Συζήτηση
Δείξε
listusers-summary
Συζήτηση
listusersfrom
Συζήτηση
Πρόβαλε χρήστες ξεκινώντας από:
livepreview-error
Συζήτηση
Αποτυχία σύνδεσης: $1 "$2" Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση.
livepreview-failed
Συζήτηση
Η άμεση προεπισκόπηση απέτυχε! Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση.
livepreview-loading
Συζήτηση
Φόρτωση…
livepreview-ready
Συζήτηση
Φόρτωση… Έτοιμο!
loadhist
Συζήτηση
Φόρτωση ιστορικού σελίδας
loadingrev
Συζήτηση
φόρτωση αναθεώρησης για 'σύγκριση'
localtime
Συζήτηση
Εμφάνιση τοπικής ώρας
lockbtn
Συζήτηση
Κλείδωμα βάσης δεδομένων
lockconfirm
Συζήτηση
Ναι, επιθυμώ να κλειδώσω τη βάση δεδομένων.
lockdb
Συζήτηση
Κλείδωμα βάσης δεδομένων
lockdbsuccesssub
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων κλειδώθηκε επιτυχώς.
lockdbsuccesstext
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί. <br />Μην ξεχάσετε να την ξεκλειδώσετε όταν τελειώσετε τη συντήρηση.
lockdbtext
Συζήτηση
Το κλείδωμα της βάσης δεδομένων αναιρεί τη δυνατότητα όλων των χρηστών να επεξεργαστούν σελίδες, να αλλάξουν τις προτιμήσεις τους, να επεξεργαστούν τις λίστες παρακολούθησης και να εκτελέσουν οποιαδήποτε ενέργεια επηρεάζει τη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε ότι γνωρίζετε τις επιπτώσεις της ενέργειάς σας και ότι θα ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων μόλις ολοκληρωθεί η συντήρηση.
lockfilenotwritable
Συζήτηση
Το αρχείο κλειδώματος της βάσης δεδομένων δεν είναι εγγράψιμο. Για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων, αυτό το αρχείο πρέπει να είναι εγγράψιμο από τον εξυπηρετητή web.
locknoconfirm
Συζήτηση
Δεν έχετε σημειώσει το κουτάκι της επιβεβαίωσης.
log
Συζήτηση
Καταγραφές γεγονότων
log-search-legend
Συζήτηση
Αναζήτηση για αρχεία καταγραφών
log-search-submit
Συζήτηση
Πήγαινε
log-title-wildcard
Συζήτηση
Αναζήτησε τίτλους που αρχίζουν με αυτό το κείμενο
logdelete-logaction
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|γεγονός|γεγονότα}} σε [[$3]] {{PLURAL:$1|τέθηκε|τέθηκαν}} σε κατάσταση $2
logdelete-logentry
Συζήτηση
η ορατότητα γεγονότος του [[$1]] αλλάχθηκε
logdelete-selected
Συζήτηση
{{PLURAL:$2|Επιλεγμένο γεγονός αρχείου καταγραφής|Επιλεγμένα γεγονότα αρχείου καταγραφής}} για '''$1:'''
logdelete-success
Συζήτηση
Ορατότητα γεγονότος τέθηκε επιτυχώς.
logempty
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν στοιχεία που να ταιριάζουν στο αρχείο καταγραφών.
login
Συζήτηση
Είσοδος
loginend
Συζήτηση
loginerror
Συζήτηση
Λάθος σύνδεσης
loginlanguagelabel
Συζήτηση
Γλώσσα: $1
loginlanguagelinks
Συζήτηση
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Συζήτηση
Είσοδος χρήστη
loginproblem
Συζήτηση
<b>Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την είσοδό σας.</b><br />Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά!
loginprompt
Συζήτηση
Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τα cookies για να συνδεθείτε στο {{SITENAME}}.
loginreqlink
Συζήτηση
συνδεθείτε
loginreqpagetext
Συζήτηση
Πρέπει να $1 για να δείτε άλλες σελίδες.
loginreqtitle
Συζήτηση
Απαιτείται η σύνδεση του χρήστη.
loginsuccess
Συζήτηση
Είστε συνδεδεμένος(-η) στο {{SITENAME}} ως "$1".
loginsuccesstitle
Συζήτηση
Επιτυχής σύνδεση
logout
Συζήτηση
Έξοδος
logouttext
Συζήτηση
Έχετε αποσυνδεθεί. Μπορείτε να παραμείνετε στο {{SITENAME}} ανώνυμα, ή μπορείτε να συνδεθείτε ξανά με το ίδιο ή με διαφορετικό (εάν έχετε) όνομα χρήστη. Έχετε υπόψη σας πως αρκετές σελίδες θα συνεχίσουν να εμφανίζονται κανονικά, σαν να μην έχετε αποσυνδεθεί, μέχρι να καθαρίσετε τη λανθάνουσα μνήμη του φυλλομετρητή σας.
logouttitle
Συζήτηση
Έξοδος χρήστη
lonelypages
Συζήτηση
Ορφανές σελίδες
lonelypages-summary
Συζήτηση
lonelypagestext
Συζήτηση
Οι ακόλουθες σελίες δεν συνδέεονται από άλλες σελίδες σε αυτό το wiki.
longpageerror
Συζήτηση
<strong>ΣΦΑΛΜΑ: Το κείμενο που αποστείλατε έχει μήκος $1 κιλομπάιτ, το οποίο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο των $2 κιλομπάιτ. Δεν μπορεί να αποθηκευτεί.</strong>
longpages
Συζήτηση
Εκτενείς σελίδες
longpages-summary
Συζήτηση
longpagewarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η σελίδα έχει μέγεθος $1kb. Είναι πιθανόν μερικοί browser να παρουσιάσουν προβλήματα στην επεξεργασία σελίδων της τάξης των 32kb και άνω. Μπορείτε να αποφύγετε το πρόβλημα κόβωντας τη σελίδα σε μικρότερα τμήματα.<br />
mailerror
Συζήτηση
Λάθος στην αποστολή του μηνύματος: $1
mailmypassword
Συζήτηση
Στείλτε μου ένα νέο κωδικό.
mailnologin
Συζήτηση
Δεν υπάρχει διεύθυνση παραλήπτη.
mailnologintext
Συζήτηση
Πρέπει να έχετε [[Special:Userlogin|συνδεθεί]] και να έχετε δηλώσει μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις [[Special:Preferences|Προτιμήσεις]] για να στείλετε e-mail σε άλλους χρήστες.
mainpage
Συζήτηση
Αρχική σελίδα
mainpagedocfooter
Συζήτηση
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και με τη ρύθμιση παραμέτρων θα βρείτε στους συνδέσμους: [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Οδηγίες για τροποποίηση του περιβάλλοντος εργασίας] και [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Εγχειρίδιο χρήστη].
mainpagetext
Συζήτηση
To λογισμικό Wiki εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
mar
Συζήτηση
Μαρτ
march
Συζήτηση
Μάρτιος
march-gen
Συζήτηση
Μαρτίου
markaspatrolleddiff
Συζήτηση
Να σημειωθεί 'υπό παρακολούθηση'
markaspatrolledlink
Συζήτηση
[$1]
markaspatrolledtext
Συζήτηση
Να σημειωθεί αυτό το άρθρο ως 'υπό παρακολούθηση'.
markedaspatrolled
Συζήτηση
Σημειωμένο ως 'υπό παρακολούθηση'
markedaspatrollederror
Συζήτηση
Δεν μπορεί να σημανθεί ως υπό περιπολία
markedaspatrollederror-noautopatrol
Συζήτηση
Δεν επιτρέπεται να σημάνετε τις δικές σας αλλάγες ως υπό περιπολία.
markedaspatrollederrortext
Συζήτηση
Πρέπει να ορίσετε μια αναθεώρηση για να σημανθεί ως υπό περιπολία
markedaspatrolledtext
Συζήτηση
Η αναθεώρηση που έχει επιλεγεί έχει σημειωθεί ως 'υπό παρακολούθηση'.
math
Συζήτηση
Απόδοση μαθηματικών
math_bad_output
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μαθηματικών δεδομένων (ή η εγγραφή σε κατάλογο εξόδου)
math_bad_tmpdir
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μαθηματικών δεδομένων (ή η εγγραφή σε προσωρινό κατάλογο)
math_failure
Συζήτηση
Δεν μπόρεσε να γίνει ανάλυση του όρου.
math_image_error
Συζήτηση
Η μετατροπή σε PNG απέτυχε. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι έχουν εγκατασταθεί σωστά τα latex, dvips, gs, και ξαναπροσπαθήστε!
math_lexing_error
Συζήτηση
Σφάλμα στην λεξική ανάλυση
math_notexvc
Συζήτηση
Αγνοείται το εκτελέσιμο texvc -παρακαλούμε συμβουλευτείτε το math/README για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους.
math_sample
Συζήτηση
Εισαγωγή τύπου εδώ
math_syntax_error
Συζήτηση
Λάθος σύνταξης
math_tip
Συζήτηση
Μαθηματικός τύπος (LaTeX)
math_unknown_error
Συζήτηση
Άγνωστο λάθος
math_unknown_function
Συζήτηση
άγνωστη συνάρτηση
maximum-size
Συζήτηση
Μέγιστο μέγεθος
may
Συζήτηση
Μαΐου
may-gen
Συζήτηση
Μαΐου
may_long
Συζήτηση
Μάιος
media_sample
Συζήτηση
paradeigma.mp3
media_tip
Συζήτηση
Σύνδεσμος αρχείου πολυμέσων
mediawarning
Συζήτηση
'''Προειδοποίηση''': Το αρχείο αυτό μπορεί να περιέχει κακοπροαίρετο κώδικα που μπορεί να βλάψει το σύστημα του υπολογιστή σας. <hr />
mediawikipage
Συζήτηση
Προβολή σελίδας μηνύματος
metadata
Συζήτηση
Μεταδεδομένα
metadata-collapse
Συζήτηση
Απόκρυψη εκτεταμένων λεπτομερειών
metadata-expand
Συζήτηση
Εμφάνιση εκτεταμένων λεπτομερειών
metadata-fields
Συζήτηση
Τα πεδία μεταδεδομένων EXIF που υπάρχουν σε αυτό το μήνυμα θα περιλαμβάνονται στη σελίδα εμφάνισης εικόνας όταν ο πίνακας μεταδεδομένων θα αποκρύπτεται. Τα άλλα πεδία θα είναι κρυμμένα από προεπιλογής. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Συζήτηση
Αυτό το αρχείο περιέχει πρόσθετες πληροφορίες, πιθανόν από την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή τον σαρωτή που χρησιμοποιήθηκε για την δημιουργία ή την ψηφιοποίησή της. Αν το αρχείο έχει τροποποιηθεί από την αρχική του κατάσταση, ορισμένες λεπτομέρειες πιθανόν να μην αντιστοιχούν πλήρως στην τροποποιημένη εικόνα.
metadata_help
Συζήτηση
Μεταδεδομένα:
mimesearch
Συζήτηση
Αναζήτηση MIME
mimesearch-summary
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα ενεργοποιεί το φιλτράρισμα αρχείων σύμφωνα με τον τύπο MIME τους. Είσοδοςt: contenttype/subtype, π.χ. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Συζήτηση
Τύπος MIME:
minimum-size
Συζήτηση
Ελάχιστο μέγεθος
minlength1
Συζήτηση
File names must be at least one letter.
minoredit
Συζήτηση
Αλλαγή μικρής κλίμακας
minoreditletter
Συζήτηση
μ
minutes-abbrev
Συζήτηση
m
missingarticle
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων δεν βρήκε το αναμενόμενο περιεχόμενο σελίδας κάτω από το όνομα "$1". <p> Αυτό συμβαίνει όταν ακολουθούμε συνδέσμους μιας παλιάς 'αντιπαραβολής' ή 'ίστορικού' σε σελίδες που έχουν διαγραφεί. Αν δεν πρόκειται για τέτοια περίπτωση, είναι πιθανόν να υπάρχει σφάλμα στο λογισμικό. Σας παρακαλούμε να το αναφέρετε στους διαχειριστές, παραπέμποντας στο συγκεκριμένο URL.
missingcommentheader
Συζήτηση
'''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε παρέχει ένα θέμα/επικεφαλίδα για αυτό το σχόλιο. Αν κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση πάλι, η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς ένα θέμα ή μια επικεφαλίδα.
missingcommenttext
Συζήτηση
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχόλιο παρακάτω.
missingimage
Συζήτηση
<b>Αγνοούμενη εικόνα</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Συζήτηση
'''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε παρέχει μια σύνοψη επεξεργασίας. Αν κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση πάλι, η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς μια σύνοψη.
modifiedarticleprotection
Συζήτηση
changed protection level for "[[$1]]"
mon
Συζήτηση
Δε
monday
Συζήτηση
Δευτέρα
monobook.css
Συζήτηση
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
monobook.js
Συζήτηση
/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */
month
Συζήτηση
From month (and earlier):
monthsall
Συζήτηση
all
moredotdotdot
Συζήτηση
Περισσότερα...
mostcategories
Συζήτηση
Άρθρα με τις περισσότερες κατηγορίες
mostcategories-summary
Συζήτηση
mostimages
Συζήτηση
Περισσότερο χρησιμοποιούμενες εικόνες
mostimages-summary
Συζήτηση
mostlinked
Συζήτηση
Οι σελίδες με τις περισσότερες αναφορές
mostlinked-summary
Συζήτηση
mostlinkedcategories
Συζήτηση
Περισσότερο χρησιμοποιούμενες κατηγορίες
mostlinkedcategories-summary
Συζήτηση
mostlinkedtemplates
Συζήτηση
Most linked-to templates
mostlinkedtemplates-summary
Συζήτηση
mostrevisions
Συζήτηση
Άρθρα με τις περισσότερες αναθεωρήσεις
mostrevisions-summary
Συζήτηση
move
Συζήτηση
Μετακίνηση
move-watch
Συζήτηση
Παρακολούθησε αυτή τη σελίδα
movearticle
Συζήτηση
Μετακίνηση σελίδας
movedto
Συζήτηση
Μεκακινήθηκε στο
movelogpage
Συζήτηση
Αρχείο καταγραφής μετακινήσεων
movelogpagetext
Συζήτηση
Ακολουθεί η λίστα με τις σελίδες που έχουν μετακινηθεί.
movenologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
movenologintext
Συζήτηση
Για να μετακινήσετε μια σελίδα πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης και [[Special:Userlogin|να έχετε συνδεθεί]] στο Wiκi.
movenotallowed
Συζήτηση
You do not have permission to move pages on this wiki.
movepage
Συζήτηση
Μετακίνηση σελίδας
movepage-moved
Συζήτηση
<big>'''"$1" has been moved to "$2"'''</big>
movepagebtn
Συζήτηση
Μετακίνηση σελίδας
movepagetalktext
Συζήτηση
Η σελίδα συζήτησης που αντιστοιχεί, εάν υπάρχει, θα μετακινηθεί αυτόματα μαζί με αυτήν '''έκτός αν:''' *Μετακινείτε τη σελίδα σε διαφορετική περιοχή (namespace), *Υπάρχει κάτω από το νέο όνομα μια σελίδα συζήτησης που δεν είναι κενή, ή *Έχετε αφαιρέσει τη σημείωση (check) από το κουτάκι που υπάρχει παρακάτω. Σε αυτές τις περιπτώσεις, θα πρέπει να μετακινήσετε (ή να ενσωματώσετε αν το θέλετε) τη σελίδα με αντιγραφή-και-επικόλληση.
movepagetext
Συζήτηση
Χρησιμοποιήστε τη φόρμα που ακολουθεί για να μετονομάσετε σελίδες και για να μεταφέρετε όλο το ιστορικό τους κάτω από το νέο όνομα. Κάτω από τον παλιό τίτλο της σελίδας θα παραμείνει μια σελίδα ανακατεύθυνσης στο νέο τίτλο. Οι τυχόν σύνδεσμοι που οδηγούσαν στην παλιά σελίδα δεν θα επηρεαστούν. Βεβαιωθείτε πως [[Special:Maintenance|ελέγξατε]] τα διπλά διαστήματα και τους κατεστραμένους συνδέσμους. Αναλαμβάνετε την ευθύνη να επιβεβαιώσετε ότι οι συνδεσμοι εξακολουθούν να οδηγούν προς τις κατευθύνσεις που πρέπει. Λάβετε υπ` όψη σας ότι η σελίδα '''δεν''' θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα κάτω από το νέο τίτλο, εκτός αν η σελίδα αυτή είναι κενή '''και''' χωρίς ιστορικό επεξεργασίας. Αυτό σημαίνει ότι, στην περίπτωση που έχετε κάνει λάθος, μπορείτε να μετονομάσετε μια σελίδα ξαναδίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα. <b>ΠΡΟΣΟΧΗ!</b> Η μετονομασία σελίδας είναι μια αιφνίδια και δραστική αλλαγή όταν πρόκειται για δημοφιλείς σελίδες. Παρακαλούμε, πριν το αποφασίσετε, να εξετάσετε προσεκτικά τις πιθανές επιπτώσεις αυτής της ενέργειας .
movereason
Συζήτηση
Αιτιολογία
movetalk
Συζήτηση
Μετακίνηση της σελίδας "συζήτηση" (εάν υπάρχει)
movethispage
Συζήτηση
Μετακίνηση αυτής της σελίδας
mw_math_html
Συζήτηση
HTML αν είναι δυνατόν, διαφορετικά PNG
mw_math_mathml
Συζήτηση
MathML όποτε είναι δυνατόν (πειραματικό)
mw_math_modern
Συζήτηση
Προτεινόμενο για σύγχρονους browser
mw_math_png
Συζήτηση
Απόδοση πάντα σε PNG
mw_math_simple
Συζήτηση
HTML αν είναι αρκετά απλό, διαφορετικά PNG
mw_math_source
Συζήτηση
Να παραμείνει ως TeX (για text browsers)
mycontris
Συζήτηση
Οι προσθήκες μου
mypage
Συζήτηση
Η σελίδα μου
mypreferences
Συζήτηση
Οι προτιμήσεις μου
mytalk
Συζήτηση
Οι συζητήσεις μου
mywatchlist
Συζήτηση
Λίστα παρακολούθησης
namespace
Συζήτηση
Περιοχή:
namespaceprotected
Συζήτηση
You do not have permission to edit pages in the '''$1''' namespace.
namespacesall
Συζήτηση
όλα
navigation
Συζήτηση
Πλοήγηση
nbytes
Συζήτηση
$1 bytes
ncategories
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|κατηγορία|κατηγορίες}}
nchanges
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αλλαγή|αλλαγές}}
newarticle
Συζήτηση
(Νέο)
newarticletext
Συζήτηση
Έχετε ακολουθήσει ένα σύνδεσμο που δεν υπάρχει ακόμα. Για να δημιουργήσετε μια νέα σελίδα εδώ, αρχίστε να γράφετε το κείμενό σας στο πλαίσιο.(Βλ. [[{{MediaWiki:helppage}}|Σελίδα βοήθειας]] για περισσότερες πληροφορίες). Αν έχετε βρεθεί εδώ κατά λάθος, απλώς πατήστε '''επιστροφή (back)''' στον browser του υπολογιστή σας.
newarticletextanon
Συζήτηση
{{int:newarticletext}}
newimages
Συζήτηση
Πινακοθήκη νέων εικόνων
newimages-summary
Συζήτηση
newmessagesdifflink
Συζήτηση
τελευταία αλλαγή
newmessageslink
Συζήτηση
νέο μήνυμα
newpage
Συζήτηση
Νέα σελίδα
newpageletter
Συζήτηση
N
newpages
Συζήτηση
Νέες σελίδες
newpages-summary
Συζήτηση
newpages-username
Συζήτηση
Όνομα χρήστη:
newpassword
Συζήτηση
Νέος κωδικός πρόσβασης
newsectionheaderdefaultlevel
Συζήτηση
== $1 ==
newsectionsummary
Συζήτηση
New section:
newtalkseperator
Συζήτηση
,_
newtitle
Συζήτηση
νέος τίτλος
newwindow
Συζήτηση
(ανοίγει σε ξεχωριστό παράθυρο)
next
Συζήτηση
επόμενη
nextdiff
Συζήτηση
Μετάβαση στην επόμενη 'διαφορά' &rarr;
nextn
Συζήτηση
$1 επομένων
nextpage
Συζήτηση
Επόμενη σελίδα ($1)
nextrevision
Συζήτηση
Νεώτερη αναθεώρηση&rarr;
nlinks
Συζήτηση
$1 σύνδεσμοι
nmembers
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|μέλος|μέλη}}
noarticletext
Συζήτηση
(Δεν υπάρχει κείμενο στη σελίδα)
noarticletextanon
Συζήτηση
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Συζήτηση
αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη
noconnect
Συζήτηση
Λυπούμαστε! Λόγω τεχνικών δυσκολιών το Wiki δεν μπορεί να επικοινωνήσει με τον server της βάσης δεδομένων. <br /> $1
nocontribs
Συζήτηση
Δεν βρέθηκαν αλλαγές με αυτά τα κριτήρια.
nocookieslogin
Συζήτηση
Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και ξαναδοκιμάστε!
nocookiesnew
Συζήτηση
Ο λογαριασμός χρήστη έχει δημιουργηθεί, αλλά δεν έχετε ακόμα συνδεθεί. Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και στη συνέχεια συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το νέο όνομα χρήστη σας και τον κωδικό σας.
nocreate-loggedin
Συζήτηση
You do not have permission to create new pages on this wiki.
nocreatetext
Συζήτηση
Αυτός ο ιστότοπος έχει περιορίσει την ικανότητα δημιουργίας νέων σελίδων. Μπορείτε να πάτε πίσω και να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα σελίδα, να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε ή να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό]].
nocreatetitle
Συζήτηση
Περιορισμένη δημιουργία σελίδων
nocreativecommons
Συζήτηση
Τα μεταδεδομένα RDF που αφορούν στο Creative Commons έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό τον server.
nocredits
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση συνεισφοράς σε αυτή τη σελίδα.
nodb
Συζήτηση
Αδύνατη η επιλογή της βάσης δεδομένων $1
nodublincore
Συζήτηση
Τα μεταδεδομένα RDF που αφορούν στο Dublin Core έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό τον server.
noemail
Συζήτηση
Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση για το χρήστη "$1".
noemailprefs
Συζήτηση
<strong>Δεν έχει ορισθεί ηλεκτρονική διέυθυνση</strong>, οι λειτουργίες που ακολουθούν δεν θα είναι δυνατόν να ολοκληρωθούν.
noemailtext
Συζήτηση
Ο χρήστης αυτός δεν έχει δηλώσει την ηλεκτρονική του διέθυνση ή έχει επιλέξει να μην δέχεται μηνύματα από άλλους χρήστες.
noemailtitle
Συζήτηση
Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση.
noexactmatch
Συζήτηση
'''Δεν υπάρχει καμία σελίδα με τίτλο «$1».''' Μπορείτε να [[:$1|δημιουργήσετε αυτή τη σελίδα]].
nohistory
Συζήτηση
Δεν υπάρχει ιστορικό επεξεργασίας για αυτή τη σελίδα.
noimage
Συζήτηση
Δεν υπάρχει αρχείο με αυτό το όνομα, μπορείτε να [$1 το φορτώσετε].
noimage-linktext
Συζήτηση
επιφορτώστε το
noimages
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν εικόνες.
nolicense
Συζήτηση
Καμία επιλεγμένη
nolinkshere
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν σελίδες που να συνδέουν στη σελίδα '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Συζήτηση
Καμία σελίδα δεν συνδέει στο '''[[:$1]]''' στη επιλεγμένη περιοχή ονομάτων.
nolinkstoimage
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν σελίδες που συνδέονται με αυτήν την εικόνα.
nologin
Συζήτηση
Δεν είστε εγγεγραμμένος χρήστης; $1.
nologinlink
Συζήτηση
Δημιουργήστε έναν λογαριασμό
noname
Συζήτηση
Το όνομα χρήστη που έχετε καθορίσει δεν είναι έγκυρο.
nonefound
Συζήτηση
'''Σημείωση''': Οι ανεπιτυχείς αναζητήσεις οφείλονται συνήθως στο ότι έχουμε συμπεριλάβει στα κριτήρια πολύ συνηθισμένες λέξεις, όπως "έχει" ή "από" (που δεν υπάρχουν στο ευρετήριο) ή στο ότι προκαθορίσαμε πολλά κριτήρια αναζήτησης ταυτοχρόνως. (Στην τελευταία περίπτωση, μόνον οι σελίδες που περιέχουν ''όλα'' τα κριτήρια αναζήτησης θα εμφανιστούν στα αποτελέσματα).<br />
nonunicodebrowser
Συζήτηση
<strong>ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο browser σας δεν είναι συμβατός με unicode. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε έναν άλλο browser για επεξεργαστείστε αυτό το άρθρο έτσι ώστε να αποδοθούν σωστά όλοι οι ελληνικοί χαρακτήρες. </strong><br />
nospecialpagetext
Συζήτηση
Έχετε ζητήσει μια ειδική σελίδα που δεν αναγνωρίζεται από το Wiki.
nosuchaction
Συζήτηση
Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια.
nosuchactiontext
Συζήτηση
Η ενέργεια που καθορίστηκε από την διεύθυνση URL δεν αναγνωρίζεται από το Wiki.
nosuchsectiontext
Συζήτηση
Προσπαθήσατε να επεξεργαστείτε μια ενότητα η οποία δεν υπάρχει. Εφόσον δεν υπάρχει ενότητα $1, δεν υπάρχει κάποιο μέρος για να αποθηκεύσετε την επεξεργασία σας.
nosuchsectiontitle
Συζήτηση
Δεν υπάρχει τέτοια ενότητα
nosuchspecialpage
Συζήτηση
Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα λειτουργιών.
nosuchuser
Συζήτηση
Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1". Ελέγξτε την ορθογραφία ή χρησιμοποιείστε την παρακάτω φόρμα για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό.
nosuchusershort
Συζήτηση
Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1". Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία.
notacceptable
Συζήτηση
Ο server του Wiki δεν μπορεί να αποδόσει δεδομένα σε μορφή που τα διαβάζει ο client
notanarticle
Συζήτηση
Η σελίδα αυτή δεν είναι σελίδα περιεχομένου.
notargettext
Συζήτηση
Δεν έχετε καθορίσει ένα χρήστη ή μια σελίδα προορισμού για να εκτελεσθεί αυτή η λειτουργία.
notargettitle
Συζήτηση
Δεν έχει καθοριστεί προορισμός.
note
Συζήτηση
<strong>Προσοχή: </strong>
notextmatches
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν αντίστοιχα κείμενα σελίδων.
notitlematches
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν αντίστοιχοι τίτλοι σελίδων.
notloggedin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
nouserspecified
Συζήτηση
Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα χρήστη.
nov
Συζήτηση
Νοε
november
Συζήτηση
Νοέμβριος
november-gen
Συζήτηση
Νοεμβρίου
nowatchlist
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα παρακολούθησης.
nowiki_sample
Συζήτηση
Εισάγετε εδώ το μη μορφοποιημένο κείμενο.
nowiki_tip
Συζήτηση
Να αγνοηθεί η μορφοποίηση Wiki.
nrevisions
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}
ns-specialprotected
Συζήτηση
Pages in the {{ns:special}} namespace cannot be edited.
nstab-category
Συζήτηση
Κατηγορία
nstab-help
Συζήτηση
Βοήθεια
nstab-image
Συζήτηση
Εικόνα
nstab-main
Συζήτηση
Άρθρο
nstab-media
Συζήτηση
Ηλεκτρονικά μέσα
nstab-mediawiki
Συζήτηση
Μήνυμα
nstab-project
Συζήτηση
Σχετικά με
nstab-special
Συζήτηση
Σελίδα λειτουργιών
nstab-template
Συζήτηση
Πρότυπο
nstab-user
Συζήτηση
Σελίδα χρήστη
numauthors
Συζήτηση
Αριθμός διακριτών συγγραφέων (στο άρθρο): $1
number_of_watching_users_RCview
Συζήτηση
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Συζήτηση
[$1 χρήστης (-ες) που παρακολουθούν]
numedits
Συζήτηση
Αριθμός επεξεργασιών (στο άρθρο): $1
numtalkauthors
Συζήτηση
Αριθμός διακριτών συγγραφέων (στη σελίδα συζήτησης): $1
numtalkedits
Συζήτηση
Αριθμός επεξεργασιών (στη σελίδα συζήτησης): $1
numwatchers
Συζήτηση
Αριθμός παρακολουθήσεων: $1
nviews
Συζήτηση
$1 επισκέψεις
oct
Συζήτηση
Οκτ
october
Συζήτηση
Οκτώβριος
october-gen
Συζήτηση
Οκτωβρίου
ok
Συζήτηση
Εντάξει
oldpassword
Συζήτηση
Παλιός κωδικός
orig
Συζήτηση
'πρωτότυπη'
othercontribs
Συζήτηση
Βασισμένο στη δουλειά του/της $1
otherlanguages
Συζήτηση
Άλλες γλώσσες
others
Συζήτηση
άλλοι
overlogpagetext
Συζήτηση
Παρακάτω είναι μια λίστα με τις πιο πρόσφατες διαγραφές και φραγές που περιλαμβάνουν περιεχόμενο κρυμμένο από τους Sysops. Δείτε τη [[Special:Ipblocklist|λίστα φραγών IP]] για τη λίστα με τις τρέχουσες φραγές και αποκλεισμούς
oversightlog
Συζήτηση
Αρχείο καταγραφής παραδρομών
overwroteimage
Συζήτηση
uploaded a new version of "[[$1]]"
page_first
Συζήτηση
πρώτη
page_last
Συζήτηση
τελευταία
pagecategories
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|Κατηγορία|Κατηγορίες}}
pagecategorieslink
Συζήτηση
Special:Categories
pagemovedsub
Συζήτηση
Η μετακίνηση ήταν επιτυχής
pagesize
Συζήτηση
(μπάιτ)
pagetitle
Συζήτηση
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Συζήτηση
Κάποιος (πιθανώς εσείς, από την διεύθυνση IP $1) ζήτησε να σας στείλουμε ένα νέο κωδικό πρόσβασης για τον ιστότοπο {{SITENAME}} ($4). Ο κωδικός πρόσβασης για το χρήστη "$2" είναι τώρα "$3". Θα πρέπει να συνδεθείτε και να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας τώρα. Αν κάποιος άλλος έκανε αυτή την αίτηση ή αν έχετε θυμηθεί τον κωδικό πρόσβασής σας και δεν επιθυμείτε πλέον να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό κωδικό πρόσβασής σας.
passwordremindertitle
Συζήτηση
Υπενθύμιση κωδικού από το {{SITENAME}}
passwordsent
Συζήτηση
Σας έχει σταλεί ένας νέος κωδικός στην ηλεκτρονική διέθυνση που δηλώσατε για "$1". Σας παρακαλούμε να ξανασυνδεθείτε μόλις τον λάβετε.
passwordtooshort
Συζήτηση
Ο κωδικός σας είναι πολύ σύντομος. Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον $1 χαρακτήρες.
patrol-log-auto
Συζήτηση
(αυτόματα)
patrol-log-diff
Συζήτηση
r$1
patrol-log-header
Συζήτηση
patrol-log-line
Συζήτηση
σημάνθηκε το $1 του $2 υπό περιπολία $3
patrol-log-page
Συζήτηση
Αρχείο καταγραφής περιπολιών
perfcached
Συζήτηση
Τα δεδομένα που ακολουθούν είναι cached και είνα πιθανόν να μην είναι πλήρως ενημερωμένα:
perfcachedts
Συζήτηση
Τα ακόλουθα δεδομένα είναι καταχωρημένα στη λανθάνουσα μνήμη, και ενημερώθηκαν τελευταία στις $1.
perfdisabled
Συζήτηση
Λυπούμαστε! Αυτή η λειτουργία έχει προσωρινά απενεργοποιηθεί επειδή επιβραδύνει τη βάση δεδομένων σε βαθμό που κανένας χρήστης δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το Wiki.
permalink
Συζήτηση
Μόνιμος σύνδεσμος
permissionserrors
Συζήτηση
Permissions Errors
permissionserrorstext
Συζήτηση
You do not have permission to do that, for the following {{PLURAL:$1|reason|reasons}}:
personaltools
Συζήτηση
Προσωπικά εργαλεία
policy-url
Συζήτηση
Project:Πολιτική
popularpages
Συζήτηση
Δημοφιλείς σελίδες
popularpages-summary
Συζήτηση
portal
Συζήτηση
Ο ιστοχώρος της κοινότητας
portal-url
Συζήτηση
{{ns:4}}:Ο_ιστοχώρος_της_κοινότητας
postcomment
Συζήτηση
Καταχωρίστε ένα σχόλιο.
powersearch
Συζήτηση
Αναζήτηση
powersearchtext
Συζήτηση
Αναζήτηση στις περιοχές :<br /> $1<br /> $2 Εμφάνιση ανακατευθύνσεων &nbsp; Κριτήρια αναζήτησης $3 $9
preferences
Συζήτηση
Προτιμήσεις
preferences-summary
Συζήτηση
prefixindex
Συζήτηση
Κατάλογος κατά πρόθεμα
prefixindex-summary
Συζήτηση
prefs-edits
Συζήτηση
Number of edits:
prefs-help-email
Συζήτηση
* Email (προαιρετικό): Δίνει τη δυνατότητα σε άλλους χρήστες να επικοινωνήσουν μαζί σας μέσω της σελίδας χρήστη (ή της συζήτησης για την σελίδα χρήστη) χωρίς να εμφανίζεται η ταυτότητά σας.
prefs-help-realname
Συζήτηση
* Πραγματικό όνομα (προαιρετικό): εφόσον εισάγετε το όνομά σας, αυτό θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναγνωριστεί ευρύτερα η δουλειά σας.
prefs-misc
Συζήτηση
Διάφορες ρυθμίσεις
prefs-personal
Συζήτηση
Στοιχεία χρήστη
prefs-rc
Συζήτηση
Πρόσφατες αλλαγές και εμφάνιση πολύ σύντομων άρθρων
prefs-watchlist
Συζήτηση
Λίστα παρακολούθησης
prefs-watchlist-days
Συζήτηση
Αριθμών ημερών προς εμφάνιση στη λίστα παρακολούθησης:
prefs-watchlist-edits
Συζήτηση
Αριθμός επεξεργασιών προς εμφάνιση στην εκτεταμένη λίστα παρακολούθησης:
prefsnologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
prefsnologintext
Συζήτηση
Πρέπει να έχετε [[Special:Userlogin|συνδεθεί]] για να καθορίσετε τις προτιμήσεις χρήστη.
prefsreset
Συζήτηση
Οι προτιμήσεις σας έχουν αποκατασταθεί σύμφωνα με την αποθηκευμένη έκδοσή τους.
preview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση
previewconflict
Συζήτηση
Αυτή η προεπισκόπηση απεικονίζει το κείμενο στην επάνω περιοχή επεξεργασίας κειμένου, όπως θα εμφανιστεί εάν επιλέξετε να το αποθηκεύσετε.
previewnote
Συζήτηση
Σας υπενθυμίζουμε ότι βλέπετε μόνον την προεπισκόπηση -δεν έχετε ακόμα αποθηκεύσει τις αλλαγές σας!
previousdiff
Συζήτηση
&larr; Δείτε την προηγούμενη 'διαφορά'
previousrevision
Συζήτηση
&larr;Παλιότερη αναθεώρηση
prevn
Συζήτηση
$1 προηγουμένων
prevpage
Συζήτηση
Προηγούμενη σελίδα ($1)
print
Συζήτηση
Εκτύπωση
printableversion
Συζήτηση
Εκτυπώσιμη έκδοση
privacy
Συζήτηση
Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου
privacypage
Συζήτηση
Project:Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου
projectpage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας βοήθειας
protect
Συζήτηση
Προστασία
protect-cascade
Συζήτηση
Διαδοχική προστασία - προστάτευσε όποιες σελίδες περιλαμβάνονται σε αυτή τη σελίδα.
protect-cascadeon
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα είναι προς το παρόν προστατευμένη επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην ακόλουθη σελίδα, η οποία έχει|στις ακόλουθες σελίδες, οι οποίες έχουν}} τη διαδοχική προστασία ενεργοποιημένη. Μπορείτε να αλλάξετε το επίπεδο προστασίας αυτής της σελίδας, αλλά δεν θα επηρεάσει τη διαδοχική προστασία.
protect-default
Συζήτηση
(προεπιλεγμένο)
protect-expiring
Συζήτηση
λήγει στις $1 (UTC)
protect-fallback
Συζήτηση
Require "$1" permission
protect-level-autoconfirmed
Συζήτηση
Φράξε μη εγγεγραμμένους χρήστες
protect-level-sysop
Συζήτηση
Μόνο διαχειριστές
protect-locked-access
Συζήτηση
Ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαίωμα να αλλάξει τα επίπεδα προστασίας σελίδας. Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις γαι τη σελίδα <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
Συζήτηση
Δεν μπορείτε να αλλάξετε επίπεδα προστασίας ενώ είστε σε φραγή. Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Συζήτηση
Τα επίπεδα προστασίας δεν μπορούν να αλλαχθούν λόγω ενός ενεργού κλεδώματος της βάσης δεδομένων. Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Συζήτηση
διαδοχική
protect-text
Συζήτηση
Μπορείτε να δείτε και να αλλάξετε το επίπεδο προστασίας εδώ για τη σελίδα <strong>$1</strong>.
protect-unchain
Συζήτηση
Ξεκλείδωσε τα δικαιώματα μετακίνησης
protect_change
Συζήτηση
άλλαξε προστασία
protect_expiry_invalid
Συζήτηση
Ο χρόνος λήξης είναι άκυρος.
protect_expiry_old
Συζήτηση
Ο χρόνος λήξης είναι αναφέρεται στο παρελθόν.
protectcomment
Συζήτηση
Αιτιολογία προστασίας
protectedarticle
Συζήτηση
Κλειδωμένο $1
protectedinterface
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα παρέχει κείμενο διεπαφής για το λογισμικό, και έχει κλειδωθεί για πρόληψη τυχόν βανδαλισμού.
protectedpage
Συζήτηση
Κλειδωμένη σελίδα
protectedpages
Συζήτηση
Προστατευμένες σελίδες
protectedpages-summary
Συζήτηση
protectedpagesempty
Συζήτηση
Καμία σελίδα με αυτές τις παραμέτρους δεν είναι προς το παρόν προστατευμένη.
protectedpagestext
Συζήτηση
Οι ακόλουες σελίες είναι προστατευμένες από μετακίνηση ή επεξεργασία
protectedpagetext
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί για αποτροπή επεξεργασίας της.
protectedpagewarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η σελίδα αυτή έχει κλειδωθεί -η οποιαδήποτε επεξεργασία της μπορεί να γίνει μόνον από διαχειριστές. Βεβαιωθείτε πως ακολουθείτε [[{{ns:4}}:Σελίδες_υπό_προστασία|τους κανόνες για τις υπό προστασία σελίδες]].<br />
protectexpiry
Συζήτηση
Λήξη
protectlogpage
Συζήτηση
Καταγραφές προστασίας (κλειδώματος)
protectlogtext
Συζήτηση
Ακολουθεί κατάλογος ενεργειών κλειδώματος και ξεκλειδώματος σελίδων. (Βλ. [[{{ns:4}}:Σελίδες_υπό_προστασία]] για περισσότερες πληροφορίες).
protectsub
Συζήτηση
(Κλειδώνεται η "$1")
protectthispage
Συζήτηση
Κλείδωμα της σελίδας
proxyblocker
Συζήτηση
Εργαλείο φραγής διακομιστών (proxy blocker)
proxyblockreason
Συζήτηση
Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή γιατί είναι open proxy. Παρακαλούμε επικοινωνείστε με τον παροχέα υπηρεσιών Διαδικτύου που χρησιμοποιείτε ή με την τεχνική υποστήριξη, για να θέσετε υπ΄ όψη τους αυτό το σοβαρό θέμα ασφάλειας.
proxyblocksuccess
Συζήτηση
Ολοκληρώθηκε!
pubmedurl
Συζήτηση
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Συζήτηση
Περιήγηση
qbedit
Συζήτηση
Επεξεργασία
qbfind
Συζήτηση
Εύρεση
qbmyoptions
Συζήτηση
Οι σελίδες μου
qbpageinfo
Συζήτηση
Συμφραζόμενα
qbpageoptions
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα
qbsettings
Συζήτηση
Γρήγορη πρόσβαση
qbsettings-fixedleft
Συζήτηση
Σταθερά αριστερά
qbsettings-fixedright
Συζήτηση
Σταθερά δεξιά
qbsettings-floatingleft
Συζήτηση
Πλανώμενα αριστερά
qbsettings-floatingright
Συζήτηση
Πλανώμενα δεξιά
qbsettings-none
Συζήτηση
Καμία
qbspecialpages
Συζήτηση
Σελίδες λειτουργιών
querypage-no-updates
Συζήτηση
Οι ενημερώσεις για αυτή τη σελίδα είναι απενεργοποιημένες. Τα δεδομένα εδώ δεν θα ανανεωθούν προς το παρόν.
randompage
Συζήτηση
Σελίδα στην τύχη
randompage-nopages
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν σελίδες σε αυτή την περιοχή ονομάτων.
randompage-url
Συζήτηση
Special:Random
randomredirect
Συζήτηση
Τυχαία ανακατεύθυνση
randomredirect-nopages
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν ανακατευθύνσεις σε αυτή την περιοχή ονόματος.
range_block_disabled
Συζήτηση
Η δυνατότητα του διαχειριστή να δημιουργεί περιοχές φραγής είναι απενεργοποιημένη.
rc-change-size
Συζήτηση
$1
rc_categories
Συζήτηση
Περιόρισε στις κατηγορίες (διαχωρίστε τις με "|")
rc_categories_any
Συζήτηση
Οποιαδήποτε
rclinks
Συζήτηση
Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών στο διάστημα των τελευταίων $2 ημερών <br />$3
rclistfrom
Συζήτηση
Εμφάνιση νέων αλλαγών αρχίζοντας από $1
rclsub
Συζήτηση
(σε σελίδες που συνδέονται από το "$1")
rcnote
Συζήτηση
Παρακάτω είναι {{PLURAL:$1|'''1''' αλλαγή|οι τελευταίες '''$1''' αλλαγές}} στο διάστημα {{PLURAL:$2|της τελευταίας ημέρας|των τελευταίων '''$2''' ημερών}}, από τις $3 και εξής.
rcnotefrom
Συζήτηση
Ακολουθούν οι αλλαγές από <b>$2</b> (εμφάνιση <b>$1</b> αλλαγών max).
rcpatroldisabled
Συζήτηση
Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' έχει απενεργοποιηθεί.
rcpatroldisabledtext
Συζήτηση
Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη.
rcshowhideanons
Συζήτηση
$1 ανωνύμων χρηστών
rcshowhidebots
Συζήτηση
$1 bots
rcshowhideliu
Συζήτηση
$1 συνδεδεμένων χρηστών
rcshowhidemine
Συζήτηση
$1 των επεξεργασιών μου
rcshowhideminor
Συζήτηση
$1 μικρής σημασίας επεξεργασιών
rcshowhidepatr
Συζήτηση
$1 επεξεργασιών υπό περιπολία
readonly
Συζήτηση
Κλειδωμένη βάση δεδομένων
readonly_lag
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί αυτόματα για να μπορέσουν οι επιμέρους servers των αντιγράφων της βάσης δεδομένων (slaves) να καλύψουν τη διαφορά με τον κεντρικό server του πρωτοτύπου της βάσης (master).
readonlytext
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων είναι προσωρινά κλειδωμένη και δεν μπορεί να δεχθεί νέα λήμματα και άλλες τροποποιήσεις -πιθανότατα λόγω συντήρησης. Μετά τη συντήρηση θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία. Η αιτιολογία για το κλείδωμα της βάσης δεδομένων ήταν η εξής: <p>$1
readonlywarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί προσωρινά για συντήρηση και δεν θα μπορέσετε να αποθηκεύσετε αυτά που έχετε επεξεργαστεί. Μπορείτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε το κείμενο στον υπολογιστή σας (με αποκοπή-και-επικόλληση) και να το ξαναχρησιμοποιήσετε αργότερα όταν η συντήρηση θα έχει ολοκληρωθεί.
recentchanges
Συζήτηση
Πρόσφατες αλλαγές
recentchanges-feed-description
Συζήτηση
Παρακολούθησε τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο wiki σε αυτή την περίληψη.
recentchanges-url
Συζήτηση
Special:Recentchanges
recentchangesall
Συζήτηση
όλες
recentchangescount
Συζήτηση
Αριθμός τίτλων στις πρόσφατες αλλαγές
recentchangesdays
Συζήτηση
Ημέρες προς εμφάνιση στις πρόσφατες αλλαγές:
recentchangeslinked
Συζήτηση
Σχετικές αλλαγές
recentchangeslinked-noresult
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν αλλαγές στις συνδεδεμένες σελίδες κατά τη διάρκεια της δοσμένης περιόδου.
recentchangeslinked-summary
Συζήτηση
This special page lists the last changes on pages who are linked. Pages on your watchlist are '''bold'''.
recentchangeslinked-title
Συζήτηση
Changes related to $1
recentchangestext
Συζήτηση
Παρακολουθείστε σε αυτή τη σελίδα τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο Wiki.
recreate
Συζήτηση
Επαναδημιουργία
recreate-deleted-warn
Συζήτηση
'''Warning: You are recreating a page that was previously deleted.''', You should consider whether it is appropriate to continue editing this page. The deletion log for this page is provided here for convenience:
redirectedfrom
Συζήτηση
(Ανακατεύθυνση από $1)
redirectingto
Συζήτηση
Ανακατεύθυνση στη σελίδα [[$1]]...
redirectpagesub
Συζήτηση
Σελίδα ανακατεύθυνσης
remembermypassword
Συζήτηση
Διατήρηση του κωδικού πρόσβασης σε αυτόν τον υπολογιστή
removedwatch
Συζήτηση
Αφαιρέθηκε απο τη λίστα παρακολούθησης.
removedwatchtext
Συζήτηση
Η σελίδα "$1" έχει αφαιρεθεί από τη λίστα παρακολούθησής σας.
resetpass
Συζήτηση
Επαναφορά κωδικού πρόσβασης για τον λογαριασμό
resetpass_announce
Συζήτηση
Συνδεθήκατε με ένα προσωρινό κωδικό, σταλμένο με e-mail. Για να ολοκληρώσετε την σύνδεση, πρέπει να στείλετε ένα νέο κωδικό εδώ:
resetpass_bad_temporary
Συζήτηση
Άκυρος προσωρινός κωδικός πρόσβασης. Μπορεί ήδη να έχετε αλλάξει επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασής σας ή να έχετε ζητήσει ένα νέο προσωρινό κωδικό πρόσβασης.
resetpass_forbidden
Συζήτηση
Οι κωδικοί πρόσβασης δεν μπορούν να αλλαχθούν σε αυτό το wiki
resetpass_header
Συζήτηση
Επαναφορά κωδικού πρόσβασης
resetpass_missing
Συζήτηση
Η φόρμα δεν περιέχει δεδομένα.
resetpass_submit
Συζήτηση
Δώστε κωδικό πρόσβασης και συνδεθείτε
resetpass_success
Συζήτηση
Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε επιτυχώς! Τώρα σας συνδέουμε...
resetpass_text
Συζήτηση
<!-- Προσθέστε κείμενο εδώ -->
resetprefs
Συζήτηση
Επαναφορά προτιμήσεων
restorelink
Συζήτηση
$1 επεξεργασίες έχουν διαγραφεί.
restrictedpheading
Συζήτηση
Ειδικές σελίδες με περιορισμούς πρόσβασης
restriction-edit
Συζήτηση
Επεξεργασία
restriction-level
Συζήτηση
Επίπεδο περιορισμού:
restriction-level-all
Συζήτηση
οποιοδήποτε επίπεδο
restriction-level-autoconfirmed
Συζήτηση
ημιπροστατευμένη
restriction-level-sysop
Συζήτηση
πλήρως προστατευμένη
restriction-move
Συζήτηση
Μετακίνηση
restriction-type
Συζήτηση
Δικαίωμα:
resultsperpage
Συζήτηση
Αποτελέσματα ανά σελίδα
retrievedfrom
Συζήτηση
Ανακτήθηκε από το "$1".
returnto
Συζήτηση
Επιστροφή στη σελίδα $1.
retypenew
Συζήτηση
Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό.
reupload
Συζήτηση
Επανάληψη φόρτωσης
reuploaddesc
Συζήτηση
Επιστροφή στη φόρμα φόρτωσης
rev-deleted-comment
Συζήτηση
(σχόλιο αφαιρέθηκε)
rev-deleted-event
Συζήτηση
(καταχώριση αφαιρέθηκε)
rev-deleted-text-permission
Συζήτηση
<div class="mw-warning plainlinks"> Αυτή η αναθεώρηση σελίδας έχει αφαιρεθεί από τα δημόσια αρχεία. Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών]. </div>
rev-deleted-text-view
Συζήτηση
<div class="mw-warning plainlinks"> Αυτή η αναθεώρηση σελίδας έχει αφαιρεθεί από τα δημόσια αρχεία. Ως διαχειριστής σε αυτόν τον ιστότοπο μπορείτε να τη δείτε. Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών]. </div>
rev-deleted-user
Συζήτηση
(όνομα χρήστη αφαιρέθηκε)
rev-delundel
Συζήτηση
εμφάνισε/κρύψε
revdelete-hide-comment
Συζήτηση
Κρύψε σχόλιο επεξεργασίας
revdelete-hide-image
Συζήτηση
Κρύψε περιεχόμενο αρχείου
revdelete-hide-name
Συζήτηση
Κρύψε ενέργεια και στόχο
revdelete-hide-restricted
Συζήτηση
Εφάρμοσε αυτούς τους περιορισμούς σε διαχειριστές όπως και σε άλλους
revdelete-hide-text
Συζήτηση
Κρύψε κείμενο αναθεώρησης
revdelete-hide-user
Συζήτηση
Κρύψε όνομα χρήστη/IP συντάκτη
revdelete-legend
Συζήτηση
Θέστε περιορισμούς:
revdelete-log
Συζήτηση
Κατέγραψε σχόλιο:
revdelete-logaction
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση τέθηκε|αναθεωρήσεις τέθηκαν}} σε κατάσταση $2
revdelete-logentry
Συζήτηση
η ορατότητα της αναθεώρησης του [[$1]] αλλάχθηκε
revdelete-nooldid-text
Συζήτηση
Δεν έχετε ορίσει αναθεωρήσεις-στόχους για να εκτελεστεί η λειτουργία σε αυτές.
revdelete-nooldid-title
Συζήτηση
Καμία αναθεώρηση-στόχος
revdelete-selected
Συζήτηση
{{PLURAL:$2|Επιλεγμένη αναθεώρηση|Επιλεγμένες αναθεωρήσεις}} της '''$1:'''
revdelete-submit
Συζήτηση
Εφάρμοσε στην επιλεγμένη αναθεώρηση
revdelete-success
Συζήτηση
Ορατότητα αναθεώρησης τέθηκε επιτυχώς.
revdelete-suppress
Συζήτηση
Απέκρυψε δεδομένα από διαχειριστές όπως και από άλλους
revdelete-text
Συζήτηση
Οι διεγραμμένες αναθεωρήσεις και τα γεγονότα θα εμφανίζονται ακόμα στο ιστορικό της σελίδας και στα αρχεία καταγραφών, αλλά μέρη του περιεχομένου τους θα είναι απροσπέλαστα στο κοινό. Άλλοι διαχειριστές σε αυτό το wiki θα είναι ακόμα ικανοί να προσπελάσουν το κρυμμένο περιεχόμενο και μπορούν να το επαναφέρουν ξανά μέσω αυτής της διεπαφής, εκτός αν τεθούν πρόσθετοι περιορισμοί.
revdelete-unsuppress
Συζήτηση
Αφαίρεσε περιορισμούς στις αποκατεστημένες αναθεωρήσεις
reverted
Συζήτηση
Επαναφορά σε προηγούμενη αναθεώρηση
revertmove
Συζήτηση
έπαναφορά
revertpage
Συζήτηση
Ανάκληση των αλλαγών $2 (επιστροφή στην προηγούμενη αναθεώρηση $1)
revhistory
Συζήτηση
Ιστορικό αναθεωρήσεων
revision-info
Συζήτηση
Έκδοση στις $1 υπό τον/την $2
revision-info-current
Συζήτηση
-
revision-nav
Συζήτηση
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Συζήτηση
Αναθεώρηση της $1
revisiondelete
Συζήτηση
Διέγραψε/επανέφερε αναθεωρήσεις
revnotfound
Συζήτηση
Η αναθεώρηση δεν βρέθηκε.
revnotfoundtext
Συζήτηση
Η παλιά αναθεώρηση της σελίδας που ζητήσατε δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί. Παρακαλούμε ελέγξτε τo URL που χρησιμοποιήσατε για να φτάσετε σε αυτήν τη σελίδα.
rfcurl
Συζήτηση
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
rightslog
Συζήτηση
Αρχείο καταγραφών δικαιωμάτων χρηστών
rightslogentry
Συζήτηση
η ιδιότητα μέλους ομάδας για τον/την $1 από $2 σε $3 άλλαξε
rightslogtext
Συζήτηση
Καταγραφές των αλλαγών στα δικαιώματα χρηστών.
rightsnone
Συζήτηση
(κανένα)
rollback
Συζήτηση
Επαναφορά επεξεργασιών
rollback-success
Συζήτηση
Reverted edits by $1; changed back to last version by $2.
rollback_short
Συζήτηση
Επαναφορά
rollbackfailed
Συζήτηση
Η επαναφορά απέτυχε.
rollbacklink
Συζήτηση
Επαναφορά στην προηγούμενη
rows
Συζήτηση
Σειρές
sat
Συζήτηση
Σα
saturday
Συζήτηση
Σαββάτο
savearticle
Συζήτηση
Αποθήκευση σελίδας
savedprefs
Συζήτηση
Οι προτιμήσεις σας έχουν αποθηκευθεί.
savefile
Συζήτηση
Αποθήκευση αρχείου
saveprefs
Συζήτηση
Αποθήκευση προτιμήσεων
saveusergroups
Συζήτηση
Αποθήκευση ομάδων χρηστών
scarytranscludedisabled
Συζήτηση
[Η ενσωμάτωση εξωτερικών ιστοσελίδων σε αυτό το Wiki είναι απενεργοποιημένη.]
scarytranscludefailed
Συζήτηση
[Λυπούμαστε, η προσκόμιση προτύπου για το $1 απέτυχε.]
scarytranscludetoolong
Συζήτηση
[Λυπούμαστε η διεύθυνση URL είναι πολύ μεγάλη.]
search
Συζήτηση
Αναζήτηση
searcharticle
Συζήτηση
Μετάβαση
searchbutton
Συζήτηση
Αναζήτηση
searchcontaining
Συζήτηση
Αναζήτηση για άρθρα που περιέχουν ''$1''.
searchdisabled
Συζήτηση
Η αναζήτηση για τον ιστότοπο "{{SITENAME}}" είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε να αναζητήσετε μέσω του Google εν τω μεταξύ. Σημειώστε ότι οι κατάλογοί τους για το περιεχόμενο του ιστοτόπου "{{SITENAME}}" μπορεί να είναι απαρχαιωμένοι.
searchnamed
Συζήτηση
Αναζήτηση για άρθρα με την ονομασία ''$1''.
searchresults
Συζήτηση
Αποτελέσματα αναζήτησης
searchresultshead
Συζήτηση
Αποτελέσματα αναζήτησης/Ρυθμίσεις
searchresulttext
Συζήτηση
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναζήτηση στο {{SITENAME}}, βλ. [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].
searchsubtitle
Συζήτηση
Κριτήρια αναζήτησης: "[[:$1]]"
searchsubtitleinvalid
Συζήτηση
Κριτήρια αναζήτησης: "$1"
seconds-abbrev
Συζήτηση
s
sectionlink
Συζήτηση
selectnewerversionfordiff
Συζήτηση
Επιλέξτε μια πιο πρόσφατη έκδοση για σύγκριση.
selectolderversionfordiff
Συζήτηση
Επιλέξτε μια παλιότερη έκδοση για σύγκριση.
selfmove
Συζήτηση
Ο τίτλος προέλευσης είναι ο ίδιος με τον τίτλο προορισμού -δεν είναι δυνατόν να μετακινηθεί μια σελίδα προς τον εαυτό της.
semiprotectedpagewarning
Συζήτηση
'''Σημείωση:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες να μπορούν να την επεξεργαστούν.
sep
Συζήτηση
Σεπτ
september
Συζήτηση
Σεπτέμβριος
september-gen
Συζήτηση
Σεπτεμβρίου
servertime
Συζήτηση
Η ώρα του server είναι:
session_fail_preview
Συζήτηση
<strong>Συγγνώμη! Δεν μπορούσαμε να διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν δεν δουλεύει ξανά, δοκιμάστε να αποσυνδθείτε και να συνδεθείτε πάλι.</strong>
session_fail_preview_html
Συζήτηση
<strong>Συγγνώμη! Δεν μπορούσαμε να διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας.</strong> ''Επειδή αυτό το wiki έχει ενεργοποιημένη την raw HTML, η προεπισκόπηση είναι κρυμμένη ως προφύλαξη ενάντια σε επιθέσεις Javascript.'' <strong>Αν αυτή είναι μια έγκυρη προσπάθεια επεξεργασίας, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν πάλι δε δουλεύει, δοκιμάστε να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι.</strong>
sessionfailure
Συζήτηση
Υπάρχει πρόβλημα με τη σύνδεσή σας -η ενέργεια αυτή ακυρώθηκε προληπτικά για την αντιμετώπιση τυχόν πειρατείας συνόδου (session hijacking). Παρακαλoύμε πατήστε "Επιστροφή", ξαναφορτώστε τη σελίδα από την οποία φθάσατε εδώ και προσπαθήστε ξανά.
shareddescriptionfollows
Συζήτηση
-
sharedupload
Συζήτηση
Το αρχείο αυτό φορτώθηκε για κοινή χρήση και είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται ταυτοχρόνως σε περισσότερα από ένα έργα.
shareduploadwiki
Συζήτηση
Παρακαλούμε συμβουλευθείτε την [$1 σελίδα περιγραφής αρχείου] για περισσότερες πληροφορίες.
shareduploadwiki-linktext
Συζήτηση
σελίδα περιγραφής αρχείου
shortpages
Συζήτηση
Σύντομες σελίδες
shortpages-summary
Συζήτηση
show
Συζήτηση
εμφάνιση
show-big-image
Συζήτηση
Πλήρης ανάλυση
show-big-image-thumb
Συζήτηση
<small>Μέγεθος αυτής της προεπισκόπησης: $1 × $2 εικονοστοιχεία</small>
showdiff
Συζήτηση
Δείτε τις αλλαγές
showhidebots
Συζήτηση
($1 bots)
showingresults
Συζήτηση
Εμφάνιση <b>$1</b> αποτελεσμάτων που αρχίζουν με #<b>$2</b>
showingresultsnum
Συζήτηση
Εμφάνιση <b>$3</b> αποτελεσμάτων που αρχίζουν με #<b>$2</b>
showlast
Συζήτηση
Εμφάνιση των $1 πιο πρόσφατων εικόνων κατά σειρά $2.
showlivepreview
Συζήτηση
Άμεση προεπισκόπιση
showpreview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση
showtoc
Συζήτηση
εμφάνιση
sidebar
Συζήτηση
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
sig_tip
Συζήτηση
Υπογραφή με ημερομηνία
signupend
Συζήτηση
{{int:loginend}}
sitenotice
Συζήτηση
-
sitestats
Συζήτηση
Στατιστικές ιστοχώρου
sitestatstext
Συζήτηση
Συνολικά {{PLURAL:$1|υπάρχει '''1''' σελίδα|υπάρχουν '''$1''' σελίδες}} στη βάση δεδομένων. Συμπεριλαμβάνονται σελίδες «συζήτησης», σελίδες για τον ιστότοπο {{SITENAME}}, πολύ μικρές σελίδες, ανακατευθύνσεις, και άλλες που πιθανώς να μην πληρούν τις προϋποθέσεις για να χαρακτηρίζονται «σελίδες με ουσιώδες περιεχόμενο». Αποκλείοντας αυτές, {{PLURAL:$2|υπάρχει '''1''' σελίδα η οποία|υπάρχουν '''$2''' σελίδες οι οποίες}} είναι πιθανώς θεμιτές {{PLURAL:$2|σελίδα|σελίδες}} περιεχομένου. '''$8''' {{PLURAL:$8|αρχείο|αρχεία}} έχουν επιφορτωθεί. Έχουν καταγραφεί συνολικά '''$3''' {{PLURAL:$3|επίσκεψη σε σελίδα|επισκέψεις σε σελίδες}}, και '''$4''' {{PLURAL:$4|επεξεργασία σελίδας|επεξεργασίες σελίδων}} από τότε που ο ιστότοπος {{SITENAME}} δημιουργήθηκε. Αυτό αναλογεί σε '''$5''' κατά μέσο όρο επεξεργασίες ανά σελίδα, και σε '''$6''' επισκέψεις ανά επεξεργασία.
sitesubtitle
Συζήτηση
sitesupport
Συζήτηση
Υποστήριξη ιστοχώρου
sitesupport-url
Συζήτηση
{{ns:4}}:Υποστήριξη_ιστοχώρου
sitetitle
Συζήτηση
{{SITENAME}}
siteuser
Συζήτηση
{{SITENAME}} χρήστης $1
siteusers
Συζήτηση
{{SITENAME}} χρήστης (-ες) $1
size-bytes
Συζήτηση
$1 B
size-gigabytes
Συζήτηση
$1 GB
size-kilobytes
Συζήτηση
$1 KB
size-megabytes
Συζήτηση
$1 MB
skin
Συζήτηση
Οπτική οργάνωση (skin)
skinpreview
Συζήτηση
(προεπισκόπηση)
sorbs
Συζήτηση
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Συζήτηση
Η διεύθυνση IP σας έχει χαρακτηρισθεί open proxy στο DNSBL. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λογαριασμό χρήστη.
sorbsreason
Συζήτηση
Η διεύθνυση IP σας έχει χαρακτηρισθεί ως open proxy στο DNSBL.
sourcefilename
Συζήτηση
Όνομα πηγαίου αρχείου
sp-contributions-blocklog
Συζήτηση
Αρχείο καταγραφής φραγών
sp-contributions-explain
Συζήτηση
sp-contributions-footer
Συζήτηση
-
sp-contributions-footer-anon
Συζήτηση
-
sp-contributions-newbies
Συζήτηση
Εμφάνισε τις συνεισφορές μόνο των νέων λογαριασμών
sp-contributions-newbies-sub
Συζήτηση
Για νέους λογαριασμούς
sp-contributions-newer
Συζήτηση
Νεότερες $1
sp-contributions-newest
Συζήτηση
Οι πιο νέες
sp-contributions-older
Συζήτηση
Παλαιότερες $1
sp-contributions-oldest
Συζήτηση
Οι πιο παλαιές
sp-contributions-search
Συζήτηση
Αναζήτηση για συνεισφορές
sp-contributions-submit
Συζήτηση
Αναζήτηση
sp-contributions-username
Συζήτηση
Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη:
sp-newimages-showfrom
Συζήτηση
Εμφάνισε νέες εικόνες ξεκινώντας από $1
spam_blanking
Συζήτηση
Όλες οι αναθεωρήσεις περιείχαν συνδέσμους προς το $1, εξάλειψη
spam_reverting
Συζήτηση
Επαναφορά στην τελευταία έκδοση που δεν περιέχει συνδέσμους στο $1
spambot_username
Συζήτηση
Καθαρισμός spam από το MediaWiki
spamprotectionmatch
Συζήτηση
Το φίλτρο spam έχει τεθεί σε ενέργεια εξ αιτίας του εξής κειμένου: $1
spamprotectiontext
Συζήτηση
Η σελίδα που επιχειρήσατε να αποθηκεύσετε απομονώθηκε από το φίλτρο spam. Αυτό οφείλεται, πιθανότατα, στην ύπαρξη ενός (ή περισσότερων) συνδέσμων προς εξωτερικές σελίδες.
spamprotectiontitle
Συζήτηση
Φίλτρο προστασίας από spam
speciallogtitlelabel
Συζήτηση
Τίτλος:
specialloguserlabel
Συζήτηση
Χρήστης:
specialpage
Συζήτηση
Σελίδα λειτουργιών
specialpage-empty
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα είναι κενή.
specialpages
Συζήτηση
Σελίδες λειτουργιών
specialpages-summary
Συζήτηση
spheading
Συζήτηση
Σελίδες λειτουργιών για όλους τους χρήστες
sqlhidden
Συζήτηση
(το αίτημα SQL δεν εμφανίζεται)
statistics
Συζήτηση
Στατιστικές
statistics-footer
Συζήτηση
statistics-mostpopular
Συζήτηση
Οι πιο δημοφιλείς σελίδες
storedversion
Συζήτηση
Αποθηκευμένη έκδοση
stub-threshold
Συζήτηση
Threshold for <a href="#" class="stub">stub link</a> formatting:
subcategories
Συζήτηση
Υποκατηγορίες
subcategorycount
Συζήτηση
Υπάρχουν $1 υποκατηγορίες σε αυτή την κατηγορία.
subject
Συζήτηση
Θέμα/επικεφαλίδα
subject-preview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση θέματος/επικεφαλίδας
successfulupload
Συζήτηση
Επιτυχής φόρτωση
summary
Συζήτηση
Σύνοψη
summary-preview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση σύνοψης
sun
Συζήτηση
Κυ
sunday
Συζήτηση
Κυριακή
svg-long-desc
Συζήτηση
(SVG file, nominally $1 × $2 pixels, file size: $3)
table_pager_empty
Συζήτηση
Κανένα αποτέλεσμα
table_pager_first
Συζήτηση
Πρώτη σελίδα
table_pager_last
Συζήτηση
Τελευταία σελίδα
table_pager_limit
Συζήτηση
Εμφάνισε $1 στοιχεία ανά σελίδα
table_pager_limit_submit
Συζήτηση
Πήγαινε
table_pager_next
Συζήτηση
Επόμενη σελίδα
table_pager_prev
Συζήτηση
Προηγούμενη σελίδα
tagline
Συζήτηση
Από {{SITENAME}}
talk
Συζήτηση
Συζήτηση
talkexists
Συζήτηση
Η ίδια η σελίδα μετακινήθηκε επιτυχώς αλλά όχι και η σελίδα συζήτησης, λόγω του ότι υπάρχει ήδη άλλη σελίδα συζήτησης κάτω από το νέο τίτλο. Παρακαλούμε ενοποιήστε τις δύο σελίδες με 'αντιγραφή-και-επικόλληση'.
talkpage
Συζήτηση
Συζήτηση για αυτή τη σελίδα
talkpagelinktext
Συζήτηση
Συζήτηση
talkpagemoved
Συζήτηση
Η αντίστοιχη σελίδα συζήτησης έχει επίσης μεταφερθεί.
talkpagenotmoved
Συζήτηση
Η σελίδα συζήτησης που αντιστοιχεί <strong>δεν</strong> έχει μεταφερθεί.
talkpagetext
Συζήτηση
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Συζήτηση
(προστατευμένη)
template-semiprotected
Συζήτηση
(ημιπροστατευμένη)
templatepage
Συζήτηση
Προβολή σελίδας προτύπου
templatesused
Συζήτηση
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν στη σελίδα αυτή:
templatesusedpreview
Συζήτηση
Πρότυπα που χρησιμοποιούνται σε αυτή την προεπισκόπηση:
templatesusedsection
Συζήτηση
Πρότυπα που χρησιμοποιούνται σε αυτή την ενότητα:
textboxsize
Συζήτηση
Επεξεργασία
textmatches
Συζήτηση
Κείμενα σελίδων που ανταποκρίνονται:
thisisdeleted
Συζήτηση
Εμφάνιση ή αποκατάσταση της $1;
throttled-mailpassword
Συζήτηση
Μια υπενθύμιση για τον κωδικό πρόσβασης έχει ήδη σταλεί, μέσα στις τελευταίες $1 ώρες. Για την αποφυγή κατάχρησης, μόνο μια υπενθύμιση για τον κωδικό πρόσβασης θα στέλνεται ανά $1 ώρες.
thu
Συζήτηση
Πε
thumbnail-more
Συζήτηση
Μεγέθυνση
thumbnail_dest_directory
Συζήτηση
Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προορισμού
thumbnail_error
Συζήτηση
Σφάλμα στη δημιουργία μικρογραφίας: $1
thumbnail_invalid_params
Συζήτηση
Άκυρες παράμετροι μικρογραφίας
thumbsize
Συζήτηση
Μεγεθος μινιατούρας:
thursday
Συζήτηση
Πέμπτη
timezonelegend
Συζήτηση
Ζώνη ώρας (Time zone)
timezoneoffset
Συζήτηση
Διαφορά ωρών
timezonetext
Συζήτηση
Συμπληρώστε τον αριθμό των ωρών κατά τις οποίες η τοπική σας ώρα διαφέρει από την ώρα του server (UTC).
titlematches
Συζήτηση
Τίτλοι άρθρων που ανταποκρίνονται
toc
Συζήτηση
Πίνακας περιεχομένων
tog-ccmeonemails
Συζήτηση
Στείλε μου αντίγραφα των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στέλνω σε άλλους χρήστες
tog-diffonly
Συζήτηση
Μην εμφανίζεις το περιεχόμενο της σελίδας κάτω από τις διαφορές των εκδόσεων
tog-editondblclick
Συζήτηση
Επεξεργασία σελίδων με διπλό κλικ (JavaScript)
tog-editsection
Συζήτηση
Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμημάτων μέσω των συνδέσμων [επεξεργασία]
tog-editsectiononrightclick
Συζήτηση
Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμήματος με δεξύ κλικ<br /> στους τίτλους των τμημάτων (JavaScript)
tog-editwidth
Συζήτηση
Πλαίσιο επεξεργασίας στο μέγιστο πλάτος
tog-enotifminoredits
Συζήτηση
Ειδοποίηση με e-mail και για τις αλλαγές μικρής κλίμακας σε αυτή τη σελίδα
tog-enotifrevealaddr
Συζήτηση
Εμφάνιση της ηλεκτρονικής μου διεύθυνσης στις ειδοποιήσεις που μου αποστέλλονται.
tog-enotifusertalkpages
Συζήτηση
Ειδοποίηση με e-mail σχετικά με αλλαγές στη συζήτηση της δικής μου σελίδας χρήστη
tog-enotifwatchlistpages
Συζήτηση
Ειδοποίηση με e-mail σχετικά με αλλαγές στις σελίδες που παρακολουθώ.
tog-extendwatchlist
Συζήτηση
Ανάπτυξη λίστας παρακολούθησης ώστε να δείχνει όλες τις εφαρμόσιμες αλλαγές
tog-externaldiff
Συζήτηση
Εξ αρχής χρήση εξωτερικού λογισμικού αντιπαραβολής (diffing)
tog-externaleditor
Συζήτηση
Εξ αρχής χρήση εξωτερικού επεξεργαστή κειμένου
tog-fancysig
Συζήτηση
Απλή υπογραφή (χωρίς τη χρήση αυτόματου συνδέσμου)
tog-forceeditsummary
Συζήτηση
Ειδοποίησέ με όταν εισάγω μια κενή σύνοψη επεξεργασίας
tog-hideminor
Συζήτηση
Απόκρυψη αλλαγών μικρής κλίμακας
tog-highlightbroken
Συζήτηση
Κατεστραμένοι σύνδεσμοι μορφοποίησης <a href="" class="new">όπως αυτός</a> (εναλλακτικά: όπως αυτός<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Συζήτηση
Στοίχιση παραγράφων
tog-minordefault
Συζήτηση
Προκαθορίστε να χαρακτηρίζονται όλες οι αλλαγές "μικρής κλίμακας".
tog-nocache
Συζήτηση
Απενεργοποίηση της δυνατότητας δημιουργίας cache των σελίδων
tog-nolangconversion
Συζήτηση
Απενεργοποίησε τη μετατροπή μεταβλητών
tog-numberheadings
Συζήτηση
Αυτόματη αρίθμιση τίτλων
tog-previewonfirst
Συζήτηση
Εμφάνιση προεπισκόπησης κατά την πρώτη επεξεργασία
tog-previewontop
Συζήτηση
Εμφάνιση προεπισκόπησης πριν από το πλαίσο επεξεργασίας και όχι μετά
tog-rememberpassword
Συζήτηση
Διατήρηση του κωδικού πρόσβασης σε αυτό τον υπολογιστή
tog-showjumplinks
Συζήτηση
Ενεργοποίησε τους συνδέσμους προσβασιμότητας του τύπου "jump to"
tog-shownumberswatching
Συζήτηση
Εμφάνιση του αριθμού των συνδεδεμένων χρηστών
tog-showtoc
Συζήτηση
Εμφάνιση πίνακα περιεχομένων <br />(για σελίδες με περισσότερες από τρεις κεφαλίδες)
tog-showtoolbar
Συζήτηση
Εμφάνιση μπάρας εργαλείων επεξεργασίας
tog-underline
Συζήτηση
Υπογράμμιση συνδέσμων
tog-uselivepreview
Συζήτηση
Χρησιμοποίησε άμεση προεπισκόπηση (JavaScript) (Πειραματικό)
tog-usenewrc
Συζήτηση
Ανάδειξη πρόσφατων αλλαγών (δεν λειτουργεί σε όλους τους browser)
tog-watchcreations
Συζήτηση
Πρόσθεσε τις σελίδες που δημιουργώ στη λίστα παρακολούθησής μου
tog-watchdefault
Συζήτηση
Προσθήκη των σελίδων που επεξεργάζεστε στη λίστα παρακολούθησης.
tog-watchdeletion
Συζήτηση
Πρόσθεσε τις σελίδες που διαγράφω στη λίστα παρακολούθησής μου
tog-watchlisthidebots
Συζήτηση
Απέκρυψε τις επεξεργασίες των bots από τη λίστα παρακολούθησης
tog-watchlisthideminor
Συζήτηση
Απέκρυψε τις μικρής σημασίας επεξεργασίες από τη λίστα παρακολούθησης
tog-watchlisthideown
Συζήτηση
Απέκρυψε τις επεξεργασίες μου απο τη λίστα παρακολούθησης
tog-watchmoves
Συζήτηση
Πρόσθεσε τις σελίδες που μετακινώ στη λίστα παρακολούθησής μου
token_suffix_mismatch
Συζήτηση
<strong>Your edit has been rejected because your client mangled the punctuation characters in the edit token. The edit has been rejected to prevent corruption of the article text. This sometimes happens when you are using a buggy web-based anonymous proxy service.</strong>
toolbox
Συζήτηση
Εργαλεία
tooltip-ca-addsection
Συζήτηση
Προσθέστε σχόλιο στη συζήτηση.
tooltip-ca-delete
Συζήτηση
Διαγραφή αυτής της σελίδας
tooltip-ca-edit
Συζήτηση
Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο. Χρησιμοποιείστε την "Προεπισκόπηση
tooltip-ca-history
Συζήτηση
Παλιές αναθεωρήσεις του άρθρου.
tooltip-ca-move
Συζήτηση
Μετακινήστε αυτή τη σελίδα
tooltip-ca-nstab-category
Συζήτηση
Δείτε τη σελίδα κατηγοριών
tooltip-ca-nstab-help
Συζήτηση
Δείτε τη σελίδα βοήθειας
tooltip-ca-nstab-image
Συζήτηση
Δείτε την εικόνα
tooltip-ca-nstab-main
Συζήτηση
Άρθρο
tooltip-ca-nstab-media
Συζήτηση
Δείτε τη σελίδα πολυμέσων
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Συζήτηση
Δείτε το μήνυμα του συστήματος
tooltip-ca-nstab-project
Συζήτηση
Δείτε τη σελίδα του συστήματος
tooltip-ca-nstab-special
Συζήτηση
Αυτή είναι ειδική σελίδα και δεν μπορείτε να την επεξεργαστείτε.
tooltip-ca-nstab-template
Συζήτηση
Δείτε το πρότυπο
tooltip-ca-nstab-user
Συζήτηση
Δείτε τη σελίδα του χρήστη
tooltip-ca-protect
Συζήτηση
Κλείδωμα αυτού του άρθρου
tooltip-ca-talk
Συζήτηση
Συζήτηση για το παρόν άρθρο
tooltip-ca-undelete
Συζήτηση
Αποκαταστήστε τις αλλαγές που έγιναν σε αυτή τη σελίδα πριν διαγραφεί.
tooltip-ca-unwatch
Συζήτηση
Αφαίρεση της σελίδας από τη λίστα παρακολούθησης
tooltip-ca-viewsource
Συζήτηση
Αυτό το άρθρο είναι κλειδωμένο. Μπορείτε να δείτε τον πηγαίο κώδικά του.
tooltip-ca-watch
Συζήτηση
Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης
tooltip-compareselectedversions
Συζήτηση
Εμφάνιση των διαφορών ανάμεσα στις δύο αναθεωρήσεις της σελίδας που έχετε επιλέξει.
tooltip-diff
Συζήτηση
Προβολή των αλλαγών που κάνατε στο κείμενο.
tooltip-feed-atom
Συζήτηση
Atom feed για
tooltip-feed-rss
Συζήτηση
RSS feed για
tooltip-minoredit
Συζήτηση
Χαρακτηρήστε τις αλλαγές "μικρής κλίμακας"
tooltip-n-currentevents
Συζήτηση
Πληροφορίες για πρόσφατα γεγονότα
tooltip-n-help
Συζήτηση
Το μέρος για να βρείτε τις απαντήσεις που ψάχνετε.
tooltip-n-mainpage
Συζήτηση
Δείτε την Αρχική σελίδα
tooltip-n-portal
Συζήτηση
Σχετικά με το Wiκi - πώς μπορείτε να βοηθήσετε, πού μπορείτε να απευθυνθείτε
tooltip-n-randompage
Συζήτηση
Επισκεφθείτε μια τυχαία σελίδα του Wiκi
tooltip-n-recentchanges
Συζήτηση
Η λίστα με τις πρόσφατες αλλαγές στο WiKi
tooltip-n-sitesupport
Συζήτηση
Βοηθήστε το έργο.
tooltip-p-logo
Συζήτηση
Αρχική σελίδα
tooltip-preview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση - Παρακαλούμε να χρησιμοποιήτε αυτή την επιλογή πριν αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας!
tooltip-pt-anonlogin
Συζήτηση
Σας προτείνουμε να συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.
tooltip-pt-anontalk
Συζήτηση
Συζήτηση σχετικά με τις αλλαγές που έγιναν από αυτή τη διεύθυνση IP
tooltip-pt-anonuserpage
Συζήτηση
Η σελίδα χρήστη στον οποίο αντιστοιχεί η διεύθυνση IP που έχετε
tooltip-pt-login
Συζήτηση
Σας προτείνουμε να συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.
tooltip-pt-logout
Συζήτηση
Αποσύνδεση
tooltip-pt-mycontris
Συζήτηση
Κατάλογος των συνεισφορών μου
tooltip-pt-mytalk
Συζήτηση
Η σελίδα συζητήσεών μου
tooltip-pt-preferences
Συζήτηση
Οι προτιμήσεις μου
tooltip-pt-userpage
Συζήτηση
Η προσωπική μου σελίδα στο Wiκi
tooltip-pt-watchlist
Συζήτηση
Η λίστα με τις σελίδες που παρακολουθείτε για αλλαγές
tooltip-recreate
Συζήτηση
Ξαναδημιούργησε τη σελίδα παρόλο που έχει διαγραφεί
tooltip-save
Συζήτηση
Αποθήκευση αλλαγών
tooltip-search
Συζήτηση
Αναζήτηση στο WiKi
tooltip-t-contributions
Συζήτηση
Δείτε τη λίστα με τις συνεισφορές αυτού του χρήστη στο Wiκi
tooltip-t-emailuser
Συζήτηση
Αποστολή μηνύματος σε αυτό το χρήστη
tooltip-t-permalink
Συζήτηση
Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτή την έκδοση της σελίδας
tooltip-t-print
Συζήτηση
Εκτυπώσιμη έκδοση αυτής της σελίδας
tooltip-t-recentchangeslinked
Συζήτηση
Πρόσφατες αλλαγές σε άρθρα που συνδέονται με το παρόν
tooltip-t-specialpages
Συζήτηση
Η λίστα με όλες τις σελίδες λειτουργιών
tooltip-t-upload
Συζήτηση
Φόρτωση εικόνας ή αρχείου πολυμέσων
tooltip-t-whatlinkshere
Συζήτηση
Λίστα από άρθρα που αναφέρουν το παρόν άρθρο
tooltip-upload
Συζήτηση
Start upload
tooltip-watch
Συζήτηση
Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης
trackback
Συζήτηση
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Συζήτηση
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks για αυτό το άρθρο:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Συζήτηση
Η επιστροφή για αναζήτηση έχει διαγραφεί επιτυχώς.
trackbackexcerpt
Συζήτηση
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Συζήτηση
Επιστροφή για αναζήτηση
trackbackremove
Συζήτηση
([$1΄- Διαγραφή])
tue
Συζήτηση
Τρ
tuesday
Συζήτηση
Τρίτη
uclinks
Συζήτηση
Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών - Εμφάνιση των τελευταίων $2 ημερών
ucnote
Συζήτηση
Ακολουθούν οι τελευταίες <b>$1</b> αλλαγές του χρήστη κατά τη διάρκεια των τελευταίων <b>$2</b> ημερών.
uctop
Συζήτηση
(τελευταία)
uid
Συζήτηση
Αριθμός αναγνώρισης χρήστη:
unblocked
Συζήτηση
Η φραγή για τον/την [[User:$1|$1]] έχει τερματιστεί
unblocked-id
Συζήτηση
Η φραγή του $1 έχει τερματιστεί
unblockip
Συζήτηση
Άρση φραγής χρήστη
unblockiptext
Συζήτηση
Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να αποκαταστήσετε την πρόσβαση σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.
unblocklink
Συζήτηση
Άρση φραγής
unblocklogentry
Συζήτηση
Άρση φραγής του "$1"
uncategorizedcategories
Συζήτηση
Αταξινόμητες κατηγορίες
uncategorizedcategories-summary
Συζήτηση
uncategorizedimages
Συζήτηση
Ακατηγοριοποίητες εικόνες
uncategorizedimages-summary
Συζήτηση
uncategorizedpages
Συζήτηση
Αταξινόμητες σελίδες
uncategorizedpages-summary
Συζήτηση
uncategorizedtemplates
Συζήτηση
Uncategorized templates
uncategorizedtemplates-summary
Συζήτηση
undelete
Συζήτηση
Αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί
undelete-bad-store-key
Συζήτηση
Cannot undelete file revision with timestamp $1: file was missing before deletion.
undelete-cleanup-error
Συζήτηση
Error deleting unused archive file "$1".
undelete-error-long
Συζήτηση
Errors were encountered while undeleting the file: $1
undelete-error-short
Συζήτηση
Error undeleting file: $1
undelete-filename-mismatch
Συζήτηση
Cannot undelete file revision with timestamp $1: filename mismatch
undelete-header
Συζήτηση
Δείτε [[Special:Log/delete|το αρχείο καταγραφής διαγραφών]] για πρόσφατα διεγραμμένες σελίδες.
undelete-missing-filearchive
Συζήτηση
Unable to restore file archive ID $1 because it isn't in the database. It may have already been undeleted.
undelete-no-results
Συζήτηση
Δεν βρέθηκαν σελίδες που να ταιριάζουν στο αρχείο διαγραφών.
undelete-revision
Συζήτηση
Διεγραμμένη αναθεώρηση του $1 από $2:
undelete-search-box
Συζήτηση
Αναζήτηση διεγραμμένων σελίδων
undelete-search-prefix
Συζήτηση
Εμφάνισε σελίδες που αρχίζουν με:
undelete-search-submit
Συζήτηση
Αναζήτηση
undelete_short
Συζήτηση
Να αναστραφεί η διαγραφή $1 επεξεργασιών.
undeletebtn
Συζήτηση
Αποκατάσταση!
undeletecomment
Συζήτηση
Σχόλιο:
undeletedarticle
Συζήτηση
αποκατάσταση "$1"
undeletedfiles
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν
undeletedpage
Συζήτηση
<big>'''Η $1 έχει επαναφερθεί'''</big> Συμβουλευτείτε το [[Special:Log/delete|αρχείο καταγραφής διαγραφών]] για ένα μητρώο των πρόσφατων διαγραφών και επαναφορών.
undeletedrevisions
Συζήτηση
Αποκατάσταση $1 αναθεωρήσεων
undeletedrevisions-files
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} και $2 {{PLURAL:$2|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν
undeleteextrahelp
Συζήτηση
Για να επαναφέρετε όλη τη σελίδα, αφήστε όλα τα κουτιά επιλογής ατσεκάριστα και κάντε κλικ στο κουμπί '''''Επαναφορά'''''. Για να εκτελέσετε μια επιλεκτική επαναφορά, τσεκάρετε τα κουτιά που αντιστοιχούν στις αναθεωρήσεις προς επαναφορά, και κάντε κλικ στο κουμπί '''''Επαναφορά'''''. Κάνοντας κλικ στην '''''Ανανέωση''''' θα καθαρίσετε το πεδίο σχολίων και όλα τα κουτιά επιλογής.
undeletehistory
Συζήτηση
Αν αποκαταστήσετε αυτή τη σελίδα, όλες οι αναθεωρήσεις θα αποκατασταθούν στο ιστορικό. Αν μετά τη διαγραφή αυτής της σελίδας έχει δημιουργηθεί μια νέα σελίδα με το ίδιο όνομα, οι αναθεωρήσεις που αποκαταστάθηκαν θα εμφανιστούν στο πρότερο ιστορικό και η τρέχουσα αναθεώρηση της σελίδας δεν θα αντικαταστθεί αυτομάτως.
undeletehistorynoadmin
Συζήτηση
Αυτό το άρθρο έχει διαγραφεί. Ο λόγος για τη διαγραφή φαίνεται στη σύνοψη παρακάτω, μαζί με λεπτομέρειες των χρηστών που επεξεργάστηκαν τη σελίδα πριν τη διαγραφή. Το αρχικό κείμενο αυτών των διεγραμμένων αναθεωρήσεων είναι διαθέσιμο μόνο στους διαχειριστές.
undeletepage
Συζήτηση
Εμφάνιση και αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί
undeletepagetext
Συζήτηση
Οι σελίδες που ακολουθούν έχουν διαγραφεί αλλά βρίσκονται ακόμα αποθηκευμένες στο αρχείο και μπορούν να αποκατασταθούν. (Κατά καιρούς γίνεται εκκαθάριση του αρχείου.)
undeletereset
Συζήτηση
Ανανέωση
undeleterevdel
Συζήτηση
Η επαναφορά δεν θα εκτελεστεί αν έχει ως αποτέλεσμα η πρώτη αναθεώρηση της σελίδας να διαγραφεί μερικώς. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να απεπιλέξετε ή να εμφανίσετε τις νεότερες διεγραμμένες αναθεωρήσεις. Αναθεωρήσεις αρχείων για τις οποίες δεν έχετε δικαίωμα εμφάνισης δεν θα επαναφερθούν.
undeleterevision-missing
Συζήτηση
Άκυρη ή ανύπαρκτη αναθεώρηση. Μπορεί να έχετε έναν κακό σύνδεσμο, ή η αναθεώρηση μπορεί να έχει επαναφερθεί ή αφαιρεθεί από το αρχείο.
undeleterevisions
Συζήτηση
$1 αναθεωρήσεις έχουν αρχειοθετηθεί.
underline-always
Συζήτηση
Πάντα
underline-default
Συζήτηση
Όπως ορίζεται από το browser σας.
underline-never
Συζήτηση
Ποτέ
undo-failure
Συζήτηση
Η επεξεργασία δεν μπορούσε να αναστραφεί λόγω αντικρουόμενων ενδιάμεσων επεξεργασιών.
undo-success
Συζήτηση
Η επεξεργασία μπορεί να αναστραφεί. Παρακαλώ ελέγξτε την σύγκριση παρακάτω για να επιβεβαιώσετε ότι αυτό είναι το οποίο θέλετε να κάνετε, και έπειτα αποθηκεύστε τις αλλαγές παρακάτω για να τελειώσετε την αναστροφή της επεξεργασίας.
undo-summary
Συζήτηση
Αναίρεση αναθεώρησης $1 υπό τον/την [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Συζήτηση χρήστη:$2|Συζήτηση]])
unexpected
Συζήτηση
Μη προσδοκώμενη τιμή: "$1"="$2"
unit-pixel
Συζήτηση
px
unlockbtn
Συζήτηση
Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων
unlockconfirm
Συζήτηση
Ναι, επιθυμώ να ξεκλειδώσω τη βάση δεδομένων.
unlockdb
Συζήτηση
Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων
unlockdbsuccesssub
Συζήτηση
Άρση κλειδώματος τη βάσης δεδομένων
unlockdbsuccesstext
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων έχει ξεκλειδωθεί.
unlockdbtext
Συζήτηση
Το ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων θα αποκαταστήσει τη δυνατότητα των χρηστών να επεξεργάζονται σελίδες, να αλλάζουν τις προτιμήσεις τους, να τροποποιούν τις λίστες παρακολούθησης και να προβαίνουν γενικότερα σε ενέργειες που επιφέρουν αλλαγές στη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε πως θέλετε να προχωρήσετε.
unprotect
Συζήτηση
Άρση προστασίας
unprotectedarticle
Συζήτηση
έχει αρθεί η προστασία του $1
unprotectsub
Συζήτηση
(Άρση προστασίας για το "$1")
unprotectthispage
Συζήτηση
Άρση προστασίας αυτής της σελίδας
unusedcategories
Συζήτηση
Κενές κατηγορίες
unusedcategoriestext
Συζήτηση
Οι ακόλουθες κατηγοριοποιημένες σελίδες δεν συνδέονται με άλλο άρθρο ή κατηγορία.
unusedimages
Συζήτηση
Αχρησιμοποίητες εικόνες
unusedimagestext
Συζήτηση
<p>Παρακαλούμε να λάβετε υπ` όψη σας πως άλλες ιστοσελίδες είναι δυνατόν να συνδέονται με μια εικόνα με απευθείας URL - για το λόγο αυτό μπορεί μερικές εικόνες να εμφανίζονται ακόμα εδώ παρόλο που στην πραγματικότητα είναι σε χρήση.</p>
unusedtemplates
Συζήτηση
Αχρησιμοποίητα πρότυπα
unusedtemplates-summary
Συζήτηση
unusedtemplatestext
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα περιέχει όλες τις σελίδες στην περιοχή ονομάτος των προτύπων, οι οποίες δεν περιλαμβάνονται σε άλλη σελίδα. Θυμηθείτε να ελέγξετε για άλλους συνδέσμους προς τα πρότυπα πριν τα διαγράψετε.
unusedtemplateswlh
Συζήτηση
άλλοι σύνδεσμοι
unwatch
Συζήτηση
Παύση παρακολούθησης
unwatchedpages
Συζήτηση
Μη παρακολουθούμενες σελίδες
unwatchedpages-summary
Συζήτηση
unwatching
Συζήτηση
Μη παρακολούθηση...
unwatchthispage
Συζήτηση
Παύση παρακολούθησης αυτής της σελίδας
updated
Συζήτηση
(Ενημερώθηκε.)
updatedmarker
Συζήτηση
ενημερωμένα από την τελευταία απίσκεψή μου
upload
Συζήτηση
Φόρτωση αρχείου
upload-curl-error28
Συζήτηση
Λήξη χρόνου αναμονής (timeout) για την επιφόρτωση
upload-curl-error28-text
Συζήτηση
Ο ιστότοπος άργησε πολύ να αποκρυθεί. Παρακαλώ ελεγξτε ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος, περιμένετε για ένα σύντομο χρονικό διάστημα και προσπαθήστε ξανά. Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε σε μια λιγότερο πολυσύχναστη ώρα.
upload-curl-error6
Συζήτηση
Το URL δεν ήταν προσβάσιμο
upload-curl-error6-text
Συζήτηση
Το παρεχόμενο URL δεν μπόρεσε να προσπελαστεί. Παρακαλώ εξετάστε διπλά, ότι το URL είναι ορθό και ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος.
upload-file-error
Συζήτηση
Εσωτερικό σφάλμα
upload-file-error-text
Συζήτηση
Ένα εσωτερικό σφάλμα εμφανίστηκε στην προσπάθεια δημιουργίας ενός προσωρινού αρχείου στον εξυπηρετητή. Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα διαχειριστή του συστήματος.
upload-misc-error
Συζήτηση
Άγνωστο σφάλμα επιφόρτωσης
upload-misc-error-text
Συζήτηση
Ένα άγνωστο σφάλμα εμφανίστηκε κατά τη διάρκεια της επιφόρτωσης. Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι το URL είναι έγκυρο και προσβάσιμο, και προσπαθήστε ξανά. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με ένα διαχειριστή του συστήματος.
upload-proto-error
Συζήτηση
Λανθασμένο πρωτόκολλο
upload-proto-error-text
Συζήτηση
Η απομακρυσμένη επιφόρτωση απαιτεί URL με πρόθεμα <code>http://</code> ή <code>ftp://</code>.
upload_directory_read_only
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο ($1) από τον server.
upload_source_file
Συζήτηση
(ένα αρχείο στον υπολογιστή σας)
upload_source_url
Συζήτηση
(ένα έγκυρο, δημόσια προσβάσιμο URL)
uploadbtn
Συζήτηση
Φόρτωση αρχείου
uploadcorrupt
Συζήτηση
Το αρχείο είναι κατεστραμένο ή έχει κάποια λανθασμένη επέκταση. Παρακαλούμε ελέγξτε το και ξαναδοκιμάστε να το ανεβάσετε.
uploaddisabled
Συζήτηση
Λυπούμαστε, η φόρτωση έχει απενεργοποιηθεί.
uploaddisabledtext
Συζήτηση
Οι επιφορτώσεις αρχείων είναι απενεργοποιημένες σε αυτό το wiki.
uploadedfiles
Συζήτηση
Αρχεία που έχουν φορτωθεί
uploadedimage
Συζήτηση
Η φόρτωση του "$1" ολοκληρώθηκε.
uploaderror
Συζήτηση
Σφάλμα στη φόρτωση αρχείου
uploadlog
Συζήτηση
Φόρτωση αρχείου γεγονότων
uploadlogpage
Συζήτηση
Καταγραφές φόρτωσης
uploadlogpagetext
Συζήτηση
Ακολουθεί κατάλογος των αρχείων που έχουν φορτωθεί πρόσφατα.
uploadnewversion-linktext
Συζήτηση
Φορτώστε μια νέα έκδοση αυτού του αρχείου
uploadnologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί!
uploadnologintext
Συζήτηση
Για να φορτώσετε αρχεία πρέπει πρώτα να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]].
uploadscripted
Συζήτηση
Αυτό το αρχείο περιέχει κώδικα HTML ή script που μπορεί να παρερμηνευθεί από μερικούς browser.
uploadtext
Συζήτηση
'''ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ!''' Πριν προχωρήσετε στη φόρτωση αρχείων σε αυτό το χώρο βεβαιωθείτε πως διαβάσατε και πως ακολουθείτε τους [[{{ns:4}}:Κανόνες_χρήσης_εικόνων|Κανόνες χρήσης εικόνων]]. Μπορείτε να δείτε ή να αναζητήσετε εικόνες που έχουν φορτωθεί κατά το παρελθόν κάτω από το σύνδεσμο [[Special:Imagelist|Κατάλογος εικόνων που έχουν φορτωθεί]]. Οι φορτώσεις και οι διαγραφές έχουν καταγραφεί στη σελίδα [[{{ns:4}}:Καταγραφές_φόρτωσης|Καταγραφές φόρτωσης]]. Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να φορτώσετε νέα αρχεία εικόνας που θα χρησιμοποιηθούν στον οπτικό εμπλουτισμό των σελίδων. Στους περισσότερους browsers υπάρχει ένα κουμπί "Browse..." το οποίο εμφανίζει το πεδίο διαλόγου του συστήματός σας για το άνοιγμα αρχείων. Αν επιλέξετε ένα αρχείο, το όνομά τoυ θα συμπληρωθέι αυτόματα στο πεδίο κειμένου που βρίσκεται δίπλα στο κουμπί. Μην ξεχάστε να επιβεβαιώσετε (σημειώνοντας το ανάλογο κουτάκι) πως με τη φόρτωση του συγκεκριμένου αρχείου δεν παραβιάζετε πνευματικά δικαιώματα. Πατήστε το κουμπί "Upload" για να ολοκληρωθέι η φόρτωση. Η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει λίγο περισσότερο αν διαθέτετε αργή σύνδεση με το internet. Οι προτιμώμενες μορφές αρχείου είναι: JPEG για φωτογραφίες, PNG για σχήματα και άλλες εικόνες και OGG για αρχεία ήχου. Δώστε περιγραφικά ονόματα στα αρχεία σας για να αποφευχθεί τυχόν σύγχυση. Για να συμπεριληφθεί μια εικόνα σε μια σελίδα, χρησιμοποιήστε συνδέσμους της μορφής '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>''' ή '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>''' ή '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>''' για αρχεία ήχου. Σας παρακαλούμε να λάβετε υπ΄όψη σας ότι, ακριβώς όπως συμβαίνει με τις σελίδες Wiki, είναι δυνατόν άλλοι χρήστες να επεξεργαστούν ή να διαγράψουν κατά την κρίση τους αρχεία που έχετε φορτώσει. Έχετε επίσης υπ΄όψη σας πως είναι δυνατόν να υποστείτε φραγή σαν χρήστης αν διαπιστωθεί πως έχετε κάνει κατάχρηση του συστήματος.<br />
uploadvirus
Συζήτηση
Το αρχείο περιέχει ιό! Λεπτομέρειες: $1
uploadwarning
Συζήτηση
Προειδοιποίηση φόρτωσης
usercssjsyoucanpreview
Συζήτηση
<strong>Χρήσιμη συμβουλή:</strong> Χρησιμοποιήστε το κουμπί "Προεπισκόπηση" για να ελέγξτε τα νέα σας CSS/JS πριν τα αποθηκεύσετε.
usercsspreview
Συζήτηση
'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του CSS του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει! '''
userexists
Συζήτηση
Το όνομα χρήστη που συμπληρώσατε είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλούμε διαλέξτε ένα άλλο όνομα.
userinvalidcssjstitle
Συζήτηση
'''Προσοχή:''' Δεν υπάρχει skin με τίτλο "$1". Θυμηθείτε οι προσαρμοσμένες σελίδε .css και .js χρησιμοποιούν ένα τίτλο με μικρά γράμματα, π.χ. {{ns:user}}:Foo/monobook.css σε αντίθεση με το {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Συζήτηση
'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του JavaScript του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει!'''
userlogin
Συζήτηση
Δημιουργία Λογαριασμού/Είσοδος
userlogout
Συζήτηση
Έξοδος χρήστη
usermailererror
Συζήτηση
Σφάλμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
username
Συζήτηση
Όνομα χρήστη:
userpage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας χρήστη
userrights
Συζήτηση
Διαχείριση δικαιωμάτων χρηστών
userrights-available-add
Συζήτηση
You can add users to $1.
userrights-available-none
Συζήτηση
You may not alter group membership.
userrights-available-remove
Συζήτηση
You can remove users from $1.
userrights-editusergroup
Συζήτηση
Επεξεργασία ομάδων χρηστών
userrights-groupsavailable
Συζήτηση
Υπάρχουσες ομάδες:
userrights-groupshelp
Συζήτηση
Επιλέξτε όμάδες στις οποίες επιθυμείτε να προστεθεί ο χρήστης ή ομάδες από τις οποίες επιθυμείτε να αφαιρεθεί ο χρήστης. Μπορείτε να αναιρέσετε την επιλογή μιας ομάδας με το πλήκτο CTRL + αριστερό κλικ
userrights-groupsmember
Συζήτηση
Μελος της ομάδας:
userrights-lookup-user
Συζήτηση
Διαχείριση ομάδων χρηστών
userrights-reason
Συζήτηση
Λόγος για αλλαγή:
userrights-summary
Συζήτηση
userrights-user-editname
Συζήτηση
Δηλώστε όνομα χρήστη:
userstats
Συζήτηση
Στατιστικές χρηστών
userstatstext
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|Υπάρχει '''1''' εγγεγραμένος χρήστης|Υπάρχουν '''$1''' εγγεγραμένοι χρήστες}}, από τους οποίους '''$2''' (ή το '''$4%''') {{PLURAL:$2|έχει|έχουν}} δικαιώματα $5.
variantname-kk
Συζήτηση
kk
variantname-kk-cn
Συζήτηση
kk-cn
variantname-kk-kz
Συζήτηση
kk-kz
variantname-kk-tr
Συζήτηση
kk-tr
variantname-ku
Συζήτηση
ku
variantname-ku-arab
Συζήτηση
ku-arab
variantname-ku-latn
Συζήτηση
ku-latn
variantname-sr
Συζήτηση
sr
variantname-sr-ec
Συζήτηση
sr-ec
variantname-sr-el
Συζήτηση
sr-el
variantname-sr-jc
Συζήτηση
sr-jc
variantname-sr-jl
Συζήτηση
sr-jl
variantname-zh
Συζήτηση
zh
variantname-zh-cn
Συζήτηση
cn
variantname-zh-hk
Συζήτηση
hk
variantname-zh-sg
Συζήτηση
sg
variantname-zh-tw
Συζήτηση
tw
version
Συζήτηση
Έκδοση
versionrequired
Συζήτηση
Απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki.
versionrequiredtext
Συζήτηση
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki . Βλ. [[Special:Έκδοση]]
video-dims
Συζήτηση
$1, $2×$3
viewcount
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα έχει προσπελαστεί $1 φορές.
viewdeleted
Συζήτηση
Δείτε το $1;
viewdeletedpage
Συζήτηση
Εμφάνιση διεγραμμένων σελίδων
viewhelppage
Συζήτηση
Προβολή σελίδας βοήθειας
viewpagelogs
Συζήτηση
Δείτε τα αρχεία καταγραφών για αυτή τη σελίδα
viewprevnext
Συζήτηση
Εμφάνιση ($1) ($2) ($3).
views
Συζήτηση
Εμφανίσεις
viewsource
Συζήτηση
Εμφάνιση κώδικα
viewsourcefor
Συζήτηση
για $1
viewsourcetext
Συζήτηση
Μπορείτε να δείτε και να αντιγράψετε τον κώδικα αυτής της σελίδας:
viewtalkpage
Συζήτηση
Εμφάνιση συζήτησης
wantedcategories
Συζήτηση
Ζητούμενες κατηγορίες
wantedcategories-summary
Συζήτηση
wantedpages
Συζήτηση
Σελίδες σε ζήτηση
wantedpages-summary
Συζήτηση
watch
Συζήτηση
Παρακολούθηση
watching
Συζήτηση
Παρακολούθηση...
watchlist
Συζήτηση
Λίστα παρακολούθησης
watchlist-details
Συζήτηση
(Υπό παρακολούθηση: $1 σελίδες, χωρίς τις σελίδες συζήτησης.
watchlist-hide-bots
Συζήτηση
Κρύψε τις επεξεργασίες από bots
watchlist-hide-minor
Συζήτηση
Κρύψε τις μικρής σημασίας επεξεργασίες
watchlist-hide-own
Συζήτηση
Κρύψε τις επεξεργασίες μου
watchlist-show-bots
Συζήτηση
Δείξε τις επεξεργασίες από bots
watchlist-show-minor
Συζήτηση
Δείξε τις μικρής σημασίας επεξεργασίες
watchlist-show-own
Συζήτηση
Δείξε τις επεξεργασίες μου
watchlistall2
Συζήτηση
όλες
watchlistanontext
Συζήτηση
Παρακαλώ $1 για να δείτε ή να επεξεργαστείτε στοιχεία στη λίστα παρακολούθησής σας.
watchlistcontains
Συζήτηση
Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει $1 σελίδες.
watchlistedit-clear-confirm
Συζήτηση
This will remove all titles from your watchlist. Are you sure you want to do this? You can also [[Special:Watchlist/edit|remove individual titles]].
watchlistedit-clear-done
Συζήτηση
Your watchlist has been cleared. All titles were removed.
watchlistedit-clear-legend
Συζήτηση
Clear watchlist
watchlistedit-clear-submit
Συζήτηση
Clear
watchlistedit-clear-title
Συζήτηση
Clear watchlist
watchlistedit-noitems
Συζήτηση
Your watchlist contains no titles.
watchlistedit-normal-done
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|1 title was|$1 titles were}} removed from your watchlist:
watchlistedit-normal-explain
Συζήτηση
Titles on your watchlist are shown below. To remove a title, check the box next to it, and click Remove Titles. You can also [[Special:Watchlist/raw|edit the raw list]], or [[Special:Watchlist/clear|remove all titles]].
watchlistedit-normal-legend
Συζήτηση
Remove titles from watchlist
watchlistedit-normal-submit
Συζήτηση
Remove Titles
watchlistedit-normal-title
Συζήτηση
Edit watchlist
watchlistedit-numitems
Συζήτηση
Your watchlist contains {{PLURAL:$1|1 title|$1 titles}}, excluding talk pages.
watchlistedit-raw-added
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|1 title was|$1 titles were}} added:
watchlistedit-raw-done
Συζήτηση
Your watchlist has been updated.
watchlistedit-raw-explain
Συζήτηση
Titles on your watchlist are shown below, and can be edited by adding to and removing from the list; one title per line. When finished, click Update Watchlist. You can also [[Special:Watchlist/edit|use the standard editor]].
watchlistedit-raw-legend
Συζήτηση
Edit raw watchlist
watchlistedit-raw-removed
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|1 title was|$1 titles were}} removed:
watchlistedit-raw-submit
Συζήτηση
Update Watchlist
watchlistedit-raw-title
Συζήτηση
Edit raw watchlist
watchlistedit-raw-titles
Συζήτηση
Titles:
watchlistfor
Συζήτηση
(για '''$1''')
watchlisttools-clear
Συζήτηση
Clear watchlist
watchlisttools-edit
Συζήτηση
View and edit watchlist
watchlisttools-raw
Συζήτηση
Edit raw watchlist
watchlisttools-view
Συζήτηση
View relevant changes
watchmethod-list
Συζήτηση
Έλεγχος σελίδων υπό παρακολούθηση για πρόσφατες αλλαγές
watchmethod-recent
Συζήτηση
Έλεγχος πρόσφατων αλλαγών σε σελίδες υπό παρακολούθηση
watchnochange
Συζήτηση
Δεν υπήρξε δραστηριότητα επεξεργασίας στις σελίδες που παρακολουθείτε κατά την εμφανιζόμενη χρονική περίοδο.
watchnologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
watchnologintext
Συζήτηση
Για να κάνετε αλλαγές στη λίστα παρακολούθησης πρέπει να <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}"> συνδεθείτε </a>.
watchthis
Συζήτηση
Παρακολούθηση αυτής της σελίδας
watchthispage
Συζήτηση
Παρακολούθηση αυτής της σελίδας
watchthisupload
Συζήτηση
Παρακολουθήστε αυτή τη σελίδα
wed
Συζήτηση
Τε
wednesday
Συζήτηση
Τετάρτη
welcomecreation
Συζήτηση
== Καλώς ήλθατε, $1! == Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργθεί. Μπορείτε να εξατομικεύσετε το {{SITENAME}} σύμφωνα με τις ανάγκες σας μέσα από το σύνδεσμο [[Special:Preferences|Προτιμήσεις]].
whatlinkshere
Συζήτηση
Αναφορές στη σελίδα
whatlinkshere-barrow
Συζήτηση
&lt;
whatlinkshere-links
Συζήτηση
← links
whatlinkshere-next
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|επόμενη|επόμενες $1}}
whatlinkshere-prev
Συζήτηση
{{PLURAL:$1|προηγούμενη|προηγούμενες $1}}
whatlinkshere-summary
Συζήτηση
whatlinkshere-title
Συζήτηση
Pages that link to $1
whitelistacctext
Συζήτηση
Για να σας επιτραπεί η δημιουργία λογαριασμού σε αυτό το Wiki πρέπει να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] και να κατέχετε την κατάλληλη άδεια.
whitelistacctitle
Συζήτηση
Δεν έχετε το δικαίωμα να δημιουργήσετε λογαριασμό.
whitelistedittext
Συζήτηση
Πρέπει να $1 για να επεξεργαστείτε σελίδες.
whitelistedittitle
Συζήτηση
Για να επεξεργαστείτε μια σελίδα πρέπει πρώτα να συνδεθείτε.
whitelistreadtext
Συζήτηση
Πρέπει να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] για να διαβάσετε σελίδες.
whitelistreadtitle
Συζήτηση
Για να διαβάσετε πρέπει πρώτα να συνδεθείτε.
widthheight
Συζήτηση
$1×$2
widthheightpage
Συζήτηση
$1×$2, $3 pages
withoutinterwiki
Συζήτηση
Σελίδες χωρίς διαγλωσσικούς συνδέσμους
withoutinterwiki-header
Συζήτηση
Οι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέεουν σε εκδόσεις σε άλλες γλώσσες:
withoutinterwiki-summary
Συζήτηση
wlheader-enotif
Συζήτηση
* Η ειδοποίηση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει ενεργοποιηθεί.
wlheader-showupdated
Συζήτηση
* Σελίδες που έχουν υποστεί αλλαγές από την τελευταία φορά που τις επισκεφθήκατε εμφανίζονται με '''έντονους χαρακτήρες'''.
wlnote
Συζήτηση
Ακολουθούν οι $1 πιο πρόσφατες αλλαγές κατά τη διάρκεια των τελευταίων <b>$2</b> ωρών.
wlshowlast
Συζήτηση
Εμφάνιση των τελευταίων $1 ωρών $2 ημερών $3
wrong_wfQuery_params
Συζήτηση
Λανθανσμένες παράμετροι στο wfQuery()<br /> Λειτουργία: $1<br /> Αίτημα: $2
wrongpassword
Συζήτηση
Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λανθασμένος. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
wrongpasswordempty
Συζήτηση
Ο κωδικός πρόσβασης που εισάχθηκε ήταν κενός. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
year
Συζήτηση
From year (and earlier):
youhavenewmessages
Συζήτηση
Έχετε $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Συζήτηση
Έχετε νέα μηνύματα στο $1
yourdiff
Συζήτηση
Διαφορές
yourdomainname
Συζήτηση
Το domain σας:
youremail
Συζήτηση
Ηλεκτρονική διεύθυνση*
yourlanguage
Συζήτηση
Γλώσσα διασύνδεσης
yourname
Συζήτηση
Όνομα χρήστη
yournick
Συζήτηση
Το ψευδώνυμό σας (για την υπογραφή)
yourpassword
Συζήτηση
Κωδικός
yourpasswordagain
Συζήτηση
Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό
yourrealname
Συζήτηση
Όνομα και επώνυμο*
yourtext
Συζήτηση
Το κείμενό σας
yourvariant
Συζήτηση
Η γλώσσα που χρησιμοποιείτε